Subscribe to Turkish Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+
   Topic
Poster
Replies
(Views)
Latest post
No new posts since your last visit  Bir büronun ödeme yapmamasıyla ilgili sorularım    ( 1... 2)
avatar6
Apr 25, 2008
22
(11,897)
Mustafa Ozturk
Nov 6, 2008
No new posts since your last visit  Tag Editör ile ilgili bir sorun
Handan Ceyhan
Oct 30, 2008
11
(6,119)
Şadan Öz
Nov 1, 2008
No new posts since your last visit  Off-topic: Ortopedik Engelliler İçin Yardım Talebi - Adım Adım Oluşumu Yardım İçin Koşuyor
Eralp Tuna
Oct 31, 2008
0
(2,758)
Eralp Tuna
Oct 31, 2008
No new posts since your last visit  Türkiye dışında olup çeviri hizmeti sunan serbest Türkçe çevirmenleri bir şekilde örgütlenebilir mi?
Nizamettin Yigit
Oct 27, 2008
1
(3,025)
Nizamettin Yigit
Oct 28, 2008
No new posts since your last visit  Tercüme Bürolarının Çeviri Yaptırmayıp Sadece Yardım İstemesi Sorunu ve Çözüm Yolları    ( 1, 2... 3)
Rustam Sabirov
Oct 22, 2008
33
(17,064)
Nizamettin Yigit
Oct 28, 2008
No new posts since your last visit  rusça-türkçe çevirmen
inna klokova
Jul 13, 2006
8
(10,653)
Nizamettin Yigit
Oct 27, 2008
No new posts since your last visit  Orhan Pamuk ve Ingrid İren
Faruk Atabeyli
Oct 14, 2008
11
(5,746)
Ali Bayraktar
Oct 16, 2008
No new posts since your last visit  Is this spam ?
Odette Grille (X)
Oct 14, 2008
4
(3,166)
Ulgen Unaldi
Oct 15, 2008
No new posts since your last visit  trados belleğini taşıma
yerdemli
Oct 12, 2008
7
(4,804)
yerdemli
Oct 13, 2008
No new posts since your last visit  GlossPost: İnsan Kaynakları Yönetimi Terimleri Sözlüğü (eng,tur > eng,tur)
Cagdas Karatas
Oct 12, 2008
0
(6,218)
Cagdas Karatas
Oct 12, 2008
No new posts since your last visit  Yabancı bürolarla sözleşme
skaya
Oct 12, 2008
2
(2,531)
skaya
Oct 12, 2008
No new posts since your last visit  Reklam Yazarlığı
Ali Bayraktar
Oct 6, 2008
6
(4,337)
Nizamettin Yigit
Oct 7, 2008
No new posts since your last visit  Frankfurt Kitap Fuarı
0
(1,935)
No new posts since your last visit  Profiliniz izinsiz kullanılıyor olabilir
Özden Arıkan
Sep 29, 2008
9
(4,756)
Ali Bayraktar
Oct 1, 2008
No new posts since your last visit  Acil Yardım: Profilim sayfasında CV'ye tıklanınca CV'mim açılmıyor
Handan Ceyhan
Sep 29, 2008
2
(3,012)
Handan Ceyhan
Sep 30, 2008
No new posts since your last visit  Yurtdışında çevirmenlik pozisyonu
Handan Ceyhan
Sep 23, 2008
4
(6,187)
Özden Arıkan
Sep 26, 2008
No new posts since your last visit  Proje geçmişinde dil çifti alanında sorun yaşıyorum
Handan Ceyhan
Sep 25, 2008
1
(2,047)
Ali Bayraktar
Sep 25, 2008
No new posts since your last visit  Off-topic: Acil İrlanda vizesi
Handan Ceyhan
Sep 22, 2008
7
(5,521)
Handan Ceyhan
Sep 23, 2008
No new posts since your last visit  Localization QA'nın görevleri nelerdir?
Handan Ceyhan
Sep 17, 2008
5
(5,183)
Şadan Öz
Sep 22, 2008
No new posts since your last visit  Londra Konferansı'na katılacak olan var mı? (22-23 Kasım)
Özden Arıkan
Sep 18, 2008
1
(2,155)
Nizamettin Yigit
Sep 18, 2008
No new posts since your last visit  Proz.com vasıtasıyla müşteri portföyü nasıl genişletilebilir?
Handan Ceyhan
Sep 16, 2008
2
(4,021)
Nizamettin Yigit
Sep 18, 2008
No new posts since your last visit  Proz ile kazanılan para yasal mı?
Omer Dasbilek
Aug 27, 2008
14
(7,220)
Şadan Öz
Sep 5, 2008
No new posts since your last visit  trados - ms word: hedef metin dili
4
(3,528)
Kalyoncu
Sep 5, 2008
No new posts since your last visit  Çevirmenler için kaynak olarak Google yeterli mi?
aydin kaya
Aug 28, 2008
4
(3,784)
No new posts since your last visit  Birkaç cümlelik ücretsiz çeviri: iyilik mi, ahmaklık mı, yem mi, amatörlük mü?
Necdet Balta
Aug 19, 2008
11
(6,230)
Nizamettin Yigit
Aug 31, 2008
No new posts since your last visit  Trados 7 ve word 2007 uyumu hakkında
drbpasternak
Aug 28, 2008
2
(2,942)
Selcuk Akyuz
Aug 29, 2008
No new posts since your last visit  Türkî Cumhuriyetlerden bir sual [Kazakça ve başka Türki dillerde forum]
Olzhas Suleimenov
Jul 15, 2008
13
(6,471)
Ali Bayraktar
Aug 28, 2008
No new posts since your last visit  KudoZ Non-Pro & Pro Sorular    ( 1... 2)
Ali Bayraktar
Aug 14, 2008
15
(9,038)
Ali Bayraktar
Aug 17, 2008
No new posts since your last visit  Powwow approved
Paola Dentifrigi
Aug 11, 2008
0
(1,988)
Paola Dentifrigi
Aug 11, 2008
No new posts since your last visit  Off-topic: Paola in Istanbul
Paola Dentifrigi
Aug 8, 2008
0
(2,058)
Paola Dentifrigi
Aug 8, 2008
No new posts since your last visit  Profil Separatörleri
Ali Bayraktar
Aug 4, 2008
3
(3,108)
Özgür Salman
Aug 8, 2008
No new posts since your last visit  Kudoz'da yeni olanak: "Reference box"
Özden Arıkan
Aug 4, 2008
0
(2,518)
Özden Arıkan
Aug 4, 2008
No new posts since your last visit  Polonya'da bir firmanın ödeme yapmak için istediği Mükimlik belgesi
Handan Ceyhan
Jul 30, 2008
9
(10,779)
Şadan Öz
Aug 3, 2008
No new posts since your last visit  Kudoz Puanının aktif hale getirilmesi
Handan Ceyhan
Aug 2, 2008
2
(2,942)
Handan Ceyhan
Aug 3, 2008
No new posts since your last visit  Türkçe'den İngilizce'ye çeviri
Handan Ceyhan
Jul 24, 2008
1
(4,315)
Mehmet Hascan
Jul 30, 2008
No new posts since your last visit  Hangi Yabancı Dil?    ( 1... 2)
Arzu79
Jul 6, 2007
18
(20,527)
phoenixgag5
Jul 26, 2008
No new posts since your last visit  İngilizce neden yazıldığı gibi okunmaz?
7
(31,641)
Erhan Lale
Jul 25, 2008
No new posts since your last visit  Tıp Sözlüğü
Handan Ceyhan
Jul 19, 2008
12
(23,370)
Handan Ceyhan
Jul 24, 2008
No new posts since your last visit  Linux Linux Linux
3
(2,947)
Şadan Öz
Jul 18, 2008
No new posts since your last visit  Article: Çevirmen ve Çeviri Üzerine
ProZ.com Staff
SITE STAFF
Jul 14, 2008
0
(3,688)
ProZ.com Staff
SITE STAFF
Jul 14, 2008
No new posts since your last visit  GlossPost: Yatırım ve Finansman Sözlüğü (eng,tur > eng,tur)
Özden Arıkan
Jul 9, 2008
0
(4,728)
Özden Arıkan
Jul 9, 2008
No new posts since your last visit  7. Proz.com Çeviri Yarışması - bütün katılanlara tebrikler
Özden Arıkan
Jul 5, 2008
1
(2,471)
Barış ALKIM
Jul 5, 2008
No new posts since your last visit  Tercüme piyasası bu mudur? Düşük ücretler
Ironia Wellborn
Jun 12, 2008
4
(4,570)
Mustafa Ozturk
Jul 2, 2008
No new posts since your last visit  yeni başlayan öğrenciden bir soru?? Fiyatlandırma konusunda yardım
emreRC11
Jul 1, 2008
6
(4,073)
emreRC11
Jul 1, 2008
No new posts since your last visit  Off-topic: Congratulations AGAIN!!! (Euro2008)
Mihailolja
Jun 20, 2008
4
(3,419)
Mihailolja
Jun 25, 2008
No new posts since your last visit  Freelance Voice Over Artists
backgarden
Apr 22, 2008
11
(7,482)
backgarden
Jun 19, 2008
No new posts since your last visit  Off-topic: Congratulations on beating the Czechs
Mihailolja
Jun 15, 2008
7
(3,819)
No new posts since your last visit  Proz yoluyla yapılan taciz girişimlerine ilişkin bilgi ve yardım talebi
Serkan Doğan
Jun 14, 2008
3
(3,679)
Serkan Doğan
Jun 15, 2008
No new posts since your last visit  pay pal hakkında..
twilight
Jun 4, 2008
2
(2,831)
twilight
Jun 6, 2008
No new posts since your last visit  7th Proz.com Translation Contest: Submission phase is on!
RominaZ
May 19, 2008
1
(2,366)
Özden Arıkan
Jun 5, 2008
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+

Red folder = New posts since your last visit (Red folder in fire> = More than 15 posts) <br><img border= = No new posts since your last visit (Yellow folder in fire = More than 15 posts)
Lock folder = Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization


Translation news in Türkiye



Email tracking of forums is available only to registered users


Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »