Translation - art & business »

Translator resources

 
Subscribe to Translator resources Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+
   Topic
Poster
Replies
(Views)
Latest post
No new posts since your last visit  New search interface to search word translations from Wikipedia...
Michael Beijer
Aug 12, 2011
1
(3,041)
Michael Beijer
Aug 16, 2011
No new posts since your last visit  Vocabulary LGBT English-Spanish
4
(4,203)
No new posts since your last visit  French Diplomas & Certificates (samples)
Gurudutt Kamath
Aug 13, 2011
2
(3,099)
Gurudutt Kamath
Aug 14, 2011
No new posts since your last visit  Trados 2009: When the right memory in a project is not being used
Scott Evan Andrews
Aug 10, 2011
3
(2,755)
FrenyNLiska
Aug 10, 2011
No new posts since your last visit  Could someone advice me on PDF conversion
Pablo Villadangos
Apr 14, 2003
8
(4,670)
No new posts since your last visit  Need resources about teleinterpretation in China
AHMoreno
Aug 9, 2011
1
(2,165)
Phil Hand
Aug 10, 2011
No new posts since your last visit  Google translator toolkit - experiences (specially re. websites)?
Ramon Somoza
Aug 5, 2011
0
(3,198)
Ramon Somoza
Aug 5, 2011
No new posts since your last visit  how to manage POs, Invoices and companies name
Pradeep Neupane
Aug 4, 2011
5
(3,118)
Pradeep Neupane
Aug 4, 2011
No new posts since your last visit  Best transcription tools - suggestion
Pradeep Neupane
Aug 2, 2011
2
(2,472)
Pradeep Neupane
Aug 3, 2011
No new posts since your last visit  Planning for translation projects - Help me
Silvia Barra (X)
Aug 1, 2011
4
(3,124)
Gian
Aug 1, 2011
No new posts since your last visit  Translation of Swedish-Finnish leaver's certificate
Sarai73
Jul 22, 2011
2
(3,263)
Sarai73
Jul 24, 2011
No new posts since your last visit  "Technics" - real word or not?
monbuckland
Jul 20, 2011
11
(4,455)
hazmatgerman (X)
Jul 21, 2011
No new posts since your last visit  China National Knowledge Infrastructure
Charlotte Blank
Jul 16, 2011
0
(2,127)
Charlotte Blank
Jul 16, 2011
No new posts since your last visit  Phonetization rates and time
7
(5,411)
No new posts since your last visit  Résumé for Freelance Translators
pewillia
Jul 7, 2011
2
(4,267)
Lucia Leszinsky
SITE STAFF
Jul 8, 2011
No new posts since your last visit  Slovak - English - German Dictionary software
Eva Kovacikova
Jul 7, 2011
1
(2,163)
Nathaniel2
Jul 8, 2011
No new posts since your last visit  English language reference for Korean writers
Nia Foster
Jul 6, 2011
0
(1,933)
Nia Foster
Jul 6, 2011
No new posts since your last visit  Should this "website property files" be translated?
Nubia Olarte
Jul 3, 2011
2
(2,255)
philgoddard
Jul 5, 2011
No new posts since your last visit  Resourse: ISO standards/English
1
(3,478)
Ildiko Santana
Jun 30, 2011
No new posts since your last visit  Help with automated headings "ARTICLE #" and "Section #" on MS Word
Anna Villegas
Jun 30, 2011
2
(2,487)
Anna Villegas
Jun 30, 2011
No new posts since your last visit  Need resources about pragmatic considerations in translation
DIAMOND EYES
Jun 27, 2011
0
(1,722)
DIAMOND EYES
Jun 27, 2011
No new posts since your last visit  Spanish Criminal Code
Ognjenka Maric
Jun 23, 2011
0
(3,070)
Ognjenka Maric
Jun 23, 2011
No new posts since your last visit  ABCD categorization
mariazynda
Jun 20, 2011
2
(2,454)
Ana Malovrh
Jun 22, 2011
No new posts since your last visit  Microsoft glossary? (.csv format)
1
(3,898)
Yuri Dubrov
Jun 22, 2011
No new posts since your last visit  A new multilingual dictionary: Global Glossary
4
(3,105)
No new posts since your last visit  French-Turkish parallel texts
Alcasaar
Jun 17, 2011
0
(1,947)
Alcasaar
Jun 17, 2011
No new posts since your last visit  Hungarian parser
Yngve Roennike
Jul 8, 2001
6
(4,183)
FarkasAndras
Jun 12, 2011
No new posts since your last visit  Change in Yandex Russian dictionaries?
Susan Welsh
Jun 12, 2011
2
(3,521)
Susan Welsh
Jun 12, 2011
Topic is locked  Production des croissettes [MOD: please use KudoZ]
cdoucette (X)
Jun 10, 2011
2
(1,747)
Natalie
Jun 10, 2011
No new posts since your last visit  Which is the Best Font for Pashto language???
Haris Ali Dogar
Mar 20, 2011
1
(3,607)
Emal Ghamsharick
Jun 6, 2011
No new posts since your last visit  calculating money amount from 1960s
veratek
May 29, 2011
13
(39,967)
veratek
Jun 2, 2011
No new posts since your last visit  Why do clients demand for Trados?    ( 1... 2)
Morten Alme
May 31, 2011
16
(7,037)
philgoddard
Jun 1, 2011
No new posts since your last visit  German-English glossary regarding energy sector/engineering/power plants/technical texts
2
(2,913)
No new posts since your last visit  Generating unclean files on Mac
Vera Fleischer
May 23, 2011
5
(3,138)
No new posts since your last visit  United Nations Job => Associate Translator (The Hague)
Tellye
May 22, 2011
0
(2,554)
Tellye
May 22, 2011
No new posts since your last visit  resource: Multiterm Extract
navjav10
May 18, 2011
0
(1,955)
navjav10
May 18, 2011
No new posts since your last visit  Patents - Translation resources IT>EN
Graham Clarke
May 14, 2011
0
(2,365)
Graham Clarke
May 14, 2011
No new posts since your last visit  German-Spanish glossary about workplace security
Pablo Bouvier
May 11, 2011
0
(2,360)
Pablo Bouvier
May 11, 2011
No new posts since your last visit  25 Things Translators Should Never Do
Suzan Hamer
May 6, 2011
12
(6,597)
Sarah Swift
May 8, 2011
No new posts since your last visit  US State and Federal Government Templates
Joseph Hovan
May 5, 2011
0
(1,995)
Joseph Hovan
May 5, 2011
No new posts since your last visit  Do you know/keep any language related weblogs? Let me know    ( 1... 2)
19
(13,242)
3ADE shadab
May 4, 2011
No new posts since your last visit  English<>French software glossary/dictionary worth buying
guest1234 (X)
Apr 26, 2011
2
(2,909)
guest1234 (X)
Apr 26, 2011
No new posts since your last visit  Off-topic: 1000+ English books (in Spain) need a new home
Allison Wright (X)
Apr 20, 2011
2
(2,969)
Noni Gilbert Riley
Apr 20, 2011
No new posts since your last visit  Statistics
Yaotl Altan
Apr 19, 2011
2
(2,836)
Yaotl Altan
Apr 19, 2011
No new posts since your last visit  dizionario, glossario ital./ingl. x serammentisti
newcreation
Apr 14, 2011
0
(1,933)
newcreation
Apr 14, 2011
No new posts since your last visit  Looking for EN-standard collection
Heinrich Pesch
Feb 19, 2011
11
(4,729)
Tony M
Apr 14, 2011
No new posts since your last visit  Police ranks EN - DA sought
pcovs
Apr 13, 2011
2
(2,797)
Paul Merriam
Apr 13, 2011
No new posts since your last visit  Resource: I need a data base of contexts where the words are used
Katya1986
Apr 9, 2011
5
(3,522)
Katya1986
Apr 11, 2011
No new posts since your last visit  Industrial Milling Equipment English-French Glossary
2
(2,827)
No new posts since your last visit  Free English<>French mega glossaries like Termium
guest1234 (X)
Apr 4, 2011
5
(4,116)
Steven Capsuto
Apr 5, 2011
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+

Red folder = New posts since your last visit (Red folder in fire> = More than 15 posts) <br><img border= = No new posts since your last visit (Yellow folder in fire = More than 15 posts)
Lock folder = Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization





Email tracking of forums is available only to registered users


Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »