Pages in topic:   < [1 2 3] >
Someone is offering translation jobs in my name via e-mail
Thread poster: Christine HOUDY
hinoki
hinoki
Local time: 11:09
Japanese to Italian
+ ...
I was contacted too Oct 2, 2010

Hello to everyone.

I was contacted too, yesterday , with the same e-mail quoted by Mrs. Chrisitine Houdy and I noticed immediately the very bad English which made me doubtful. So I decided to reply today to that e-mail, but then I discovered it is a scam. Thanks to all of you.
Mrs. Chrisitine Houdy, I applied by the website of Translatorscafé.com, maybe you should write something there too.

Paola


 
lain1 (X)
lain1 (X)
Local time: 04:09
English to Italian
Thanks! Oct 2, 2010

Yesterday I received the same offer. Thanks a lot for the information!

 
merciful_d
merciful_d  Identity Verified
Local time: 04:09
English to Italian
+ ...
this is unpleasant... Oct 2, 2010

He contacted me too on Friday. I was happy at first, then I grew a little suspicious, because the mail was written at 20.00... why so late? But I found among sent mail my own letter to the address houdychris at gmail so I felt safe to answer. Yesterday contacted me again with the silly story of the travelers cheque... and I grew even more suspicious, but unfortunately I sent him my address. only later I found out this topic... I know I have been very stupid in doing this. I just would like to as... See more
He contacted me too on Friday. I was happy at first, then I grew a little suspicious, because the mail was written at 20.00... why so late? But I found among sent mail my own letter to the address houdychris at gmail so I felt safe to answer. Yesterday contacted me again with the silly story of the travelers cheque... and I grew even more suspicious, but unfortunately I sent him my address. only later I found out this topic... I know I have been very stupid in doing this. I just would like to ask you what can he do now and if there is a way do report his behaviour to someone. He actually posted a work somewhere using the name of Ms Houdy, and as far as I know, this is a fraud.

[Edited at 2010-10-02 16:21 GMT]
Collapse


 
merciful_d
merciful_d  Identity Verified
Local time: 04:09
English to Italian
+ ...
sorry for the double post... Oct 2, 2010

sorry for the double post, I jave just noticed something. I actually DID wrote to houdychris at Gmail, sending my CV, so our friend Diego has posted a translator request using your name...

 
Michael Chirichigno
Michael Chirichigno  Identity Verified
Spain
Local time: 04:09
Member (2008)
Spanish to English
+ ...
Diego Alanson Oct 2, 2010

Quite a character this Diego Alanson he's just sent me an e-mail with the following title:
PAYMENT ERROR

I am glad to inform you that i have received confirmation from the
associate that payment has been mailed out today by mail. The total
percentage to pay ahead of job is 30% of the bill for the translation
but unfortunately our associate mailed out the entire payment with
her which is 4000e.

Please you are advise, confirm to me as soon
... See more
Quite a character this Diego Alanson he's just sent me an e-mail with the following title:
PAYMENT ERROR

I am glad to inform you that i have received confirmation from the
associate that payment has been mailed out today by mail. The total
percentage to pay ahead of job is 30% of the bill for the translation
but unfortunately our associate mailed out the entire payment with
her which is 4000e.

Please you are advise, confirm to me as soon as you receive the
payment in your mail box by next week .. I will provide you with how
to go about the balance. I honestly look forward to a fruitful and
long partnership.

You will receive the payment next week and then we shall proceed to
the translation document. My boss handle her work one after the other
so kindly exercise patient.. Thank you

Regards

DIEGO ALANSON

The scam of course, is that he is sending more money than the amount quoted
and he will later ask you to cash the Travellers' Cheques and send him the
difference. Supposedly the cheques will be accepted by the bank and you'll
get the money but later, perhaps a month later the cheques will bounce and
you'll have to return the supposed 4000€ and our dear Diego Alanson will be
home and laughing.

So if anybody gets 4000€ in travellers' cheques from Diego Alanson do the right thing, tear them up and throw them into a wastepaper bin and for god's sake don't do the translation he's sent you.

Best regards,

Michael
Collapse


 
ltcentre
ltcentre
Local time: 04:09
English to Italian
+ ...
same message Oct 2, 2010

Hi all,
I received the same sort of messages on Thursday and Friday.

Hope we'll stop him.

Giovanna


 
Christine HOUDY
Christine HOUDY
France
Local time: 04:09
English to French
+ ...
TOPIC STARTER
Scammer database Oct 3, 2010

Hi!

Thanks for your kind messages.

Does anyone know about this site?

http://www.stop-scammers.com/place_report.asp


 
Angela Garcia-Pliego (X)
Angela Garcia-Pliego (X)  Identity Verified
Local time: 04:09
English to Spanish
+ ...
me too Oct 3, 2010

I was sent the same e-mails too and the strange thing for me was the Euro traveller check thing. As soon as I said that I didn't accept that payment method, he didn't write back. That was when I checked in proz.com and saw what it was going on. Sure it is bad that people try to cheat us like that. The only reason why I am glad is because thanks to translation sites such as proz.com, we are able to know all these things and avoid problems.



[Editado a las 2010-10-03 11:07 GMT]


 
Enrico Coppola
Enrico Coppola
Italy
Local time: 04:09
English to Italian
+ ...
me too Oct 3, 2010

Got contacted by "would-be Mr. Diego Alanson" yesterday.
Fortunately, the scammer just made me waste my time answering his email.

Anyway, I often google some sentences from the sample translations I receive: scammers often use general texts which are easy to find (and to copy&paste).


 
Ana María Pérez Fernández
Ana María Pérez Fernández
Italy
Local time: 04:09
English to Spanish
+ ...
me too Oct 4, 2010

he contacted me too. I was asking him a lot of things and he just answered with the same e-mail as for all of you.
In addition he is asking me to do the English>Italian translation.... and I'm only translate into my native language (Spanish) so... he said he read my cv... I don't think so!

I don't think I'm losing more time with this guy.

Ana María Pérez


 
Suzan Hamer
Suzan Hamer  Identity Verified
Netherlands
Local time: 04:09
English
+ ...
Thanks for this Christine. Oct 4, 2010

Christine HOUDY wrote:

Hi!

Thanks for your kind messages.

Does anyone know about this site?

http://www.stop-scammers.com/place_report.asp


I don't know if giving information on this site will help stop scammers, but at least it will make you feel you are doing something about it.

Although, after taking a second look at the site, it does seem to be more concerned with female gold diggers and dating scams...

[Edited at 2010-10-04 11:06 GMT]


 
Enrique Cavalitto
Enrique Cavalitto  Identity Verified
Argentina
Local time: 23:09
Member (2006)
English to Spanish
Maybe it is possible to act on the email service provider Oct 4, 2010

I understand the scammer is operating through a Gmail account.

What if the users who received this obvious scamming correspondence addressed it to the Gmail administrators? You could provide a link to this thread as supporting evidence. This could lead to the scamming address being closed.

Of course a new address could be easily created, but all the scamming activity already performed could be neutralized. And if this proves successful, the same action could be taken o
... See more
I understand the scammer is operating through a Gmail account.

What if the users who received this obvious scamming correspondence addressed it to the Gmail administrators? You could provide a link to this thread as supporting evidence. This could lead to the scamming address being closed.

Of course a new address could be easily created, but all the scamming activity already performed could be neutralized. And if this proves successful, the same action could be taken on the new address.

This may be worth trying.

Regards,
Enrique
Collapse


 
Christine HOUDY
Christine HOUDY
France
Local time: 04:09
English to French
+ ...
TOPIC STARTER
Scammer Diego Alanson email Oct 4, 2010

Hi all of you,

Can you please tell me which email address this scammer uses in order to warm translators in other portails, please?

As he is tracked here, he probably will try to post his job offer elsewhere!

Thanks for your support.

Best regards,

Christine


 
Claudio_Gurg
Claudio_Gurg
Italy
Local time: 04:09
English to Italian
+ ...
scam Oct 4, 2010

He contacted me too, unfortunately I deleted all his emails and I cannot communicate his account.

 
Juan Kriete
Juan Kriete
Spain
Local time: 03:09
German to Spanish
+ ...
Diego Alanson Oct 5, 2010

Christine,

this man (Diego Alanson) is using the email [email protected]

I was looking for this email on Internet and found that it is also used in translationdirectory.com offering English to Italian and English to Spanish jobs.

Maybe he his dooing the same in others sites!

Best regards

Juan Kriete


 
Pages in topic:   < [1 2 3] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Someone is offering translation jobs in my name via e-mail







Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »