This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Tom in London United Kingdom Local time: 19:29 Member (2008) Italian to English
TOPIC STARTER
Actually, it is.
Sep 10, 2012
Rudolf Vedo CT wrote:
.....which isn't exactly the same thing as calling the machine itself "everyday".
Oh, I think it is.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Phil Hand China Local time: 02:29 Chinese to English
Put three English speakers in a room...
Sep 10, 2012
Tom, Rudolf, you're both wrong.
Tom: In my English, it doesn't make sense to refer to a specific item as "everyday", meaning that one uses it every day. I couldn't say "an everyday mug" - or if I did, I'd be contrasting it with my next door neighbour's diamond-encrusted goblet.
Rudolf: But Apple aren't wrong, they're being creative and fun with language. I rather like it.
I declare you both to be non-native speakers of Phil's English.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value