This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
I am a J-E translator and was wondering what accounting software or methods you use. I would like to do a better job tracking my invoices, payments received and characters/words output, but my excel file method isn't as clean as I would like. (I want something that will automate the process and force me to keep track of payments, et. al.) Do you recommend any software that is capable of dealing with clients and invoicing in both Japanese and English? (Yayoi Kaikei, TO3000, Quicken, e... See more
I am a J-E translator and was wondering what accounting software or methods you use. I would like to do a better job tracking my invoices, payments received and characters/words output, but my excel file method isn't as clean as I would like. (I want something that will automate the process and force me to keep track of payments, et. al.) Do you recommend any software that is capable of dealing with clients and invoicing in both Japanese and English? (Yayoi Kaikei, TO3000, Quicken, etc.)
TioLive works in Japan and in English-speaking countries
Feb 5, 2010
Hi Thomas,
you can use TioLive ERP/CRM. Its accounting function is very complete and it tracks invoices, payments, multi-taxes. It is adapted to many countries including Japan and English-speaking countries. This software in available in both languages (English and Japonese). See http://www.tiolive.com
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.