ProZ.com Translation Contest. Proposing source texts in Japanese.
Thread poster: RominaZ
RominaZ
RominaZ  Identity Verified
Argentina
English to Spanish
+ ...
Apr 17, 2008

Dear All,

As you may already know, I'm in charge of the overall organization of ProZ.com Translation Contests. Participation has been increasing significantly and we are working to see as many language combinations as possible represented in the future.

All source texts used in contests are proposed by the community. We look forward to presenting a source text in Japanese next time around.

If you are interested in proposing a source text in Japanese for a
... See more
Dear All,

As you may already know, I'm in charge of the overall organization of ProZ.com Translation Contests. Participation has been increasing significantly and we are working to see as many language combinations as possible represented in the future.

All source texts used in contests are proposed by the community. We look forward to presenting a source text in Japanese next time around.

If you are interested in proposing a source text in Japanese for a future contest, please contact me at romina at proz.com. I'll send you the guidelines for selecting a suitable source text and a list of upcoming themes.

Please note that if you submit the text, you will not be able to submit an entry for that text.

You can find more information about contests here http://www.proz.com/?sp=contests&sp_mode=faqs


Thanks for your help.

Regards,
Romina
ProZ.com staff
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Takeshi MIYAHARA[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

ProZ.com Translation Contest. Proposing source texts in Japanese.






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »