Pages in topic:   < [1 2]
书名的翻译2
Thread poster: clearwater
clearwater
clearwater
China
Local time: 20:15
English to Chinese
TOPIC STARTER
难点 Jan 8, 2014

wherestip wrote:

"Sloan Rules" refers to his legacy.

请教Steven,
书名译成《斯隆精神永在:阿尔弗雷德•P•斯隆和通用汽车的胜利》是否可行?
但感觉还是不够到位。


 
wherestip
wherestip  Identity Verified
United States
Local time: 07:15
Chinese to English
+ ...
精英永在 Jan 9, 2014

clearwater wrote:

wherestip wrote:

"Sloan Rules" refers to his legacy.

请教Steven,
书名译成《斯隆精神永在:阿尔弗雷德•P•斯隆和通用汽车的胜利》是否可行?
但感觉还是不够到位。


That's an excellent choice of words. IMO, it truly captures the essence of the original.


 
Pages in topic:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

书名的翻译2






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »