Translation glossary: Portuguese-English Dictionary

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 51-100 of 648
« Prev Next »
 
agressividade comercialbusiness (commercial) drive; business (commercial) motivation 
Portuguese to English
aguardamos que nos mandem um sinal no valor de; para podermos proceder a entregawe are expecting/waiting for you/them to send us a down payment / deposit of the value of; so we can proceed to the 
Portuguese to English
alcance de taxas exemplares de segurançaattainment of exemplary rates of safety (security) 
Portuguese to English
alegação de materia conclusivaallegation of a conclusive matter/subject 
Portuguese to English
ALINHADOR DE ESCRITA DE MAQUINA DE ESCREVERtypewriter alignment technician 
Portuguese to English
alterações imunológicas, genéticas, ambientais, hormonais e da mucosa uterinaimmunological, genetic, environmental, hormonal, and uterine mucous alterations 
Portuguese to English
alugar por temporadaseasonal lease; rent seasonally 
Portuguese to English
ambas as partes desistem, de comum acordo, ao direito de interposiçãoboth parties mutually agree to waive their right to intervene; both parties mutually waive their right to sue/file/bring action 
Portuguese to English
antecipação de lucros futurosadvance of futre profits 
Portuguese to English
Antes só do que mal acompanhadoBetter alone than in bad company 
Portuguese to English
ao desempenho da atividade de formador de mercadoupon execution of the activity by the market trainer (instructor) 
Portuguese to English
Ao determinar a garantia, ....a seguradora deve arcar de plano com o prejuizoWhen determing the guaranty, ... the insurance carrier has to completely cover the loss (damages) 
Portuguese to English
ao modo dein the form of 
Portuguese to English
apagar (in this context)cancel, stop 
Portuguese to English
aplicação de modificação estruturalimplementation of structural modification 
Portuguese to English
aplicar o capital em benfeitoriasinvest capital in improvements 
Portuguese to English
após a criação do aro arqueológicoafter the creation (establishment) of the arqueological frame 
Portuguese to English
aproveitadoropportunist; user 
Portuguese to English
aquarelas de Turnerwatercolors (that reproduce the work) of Turner 
Portuguese to English
Aquisição da linguagem e aprendizagem da leitura e da escritalanguage acquisition and the learning of reading and writing 
Portuguese to English
Armazenamento de Dados Complexos utilizando XMLcomplex data storage using XML 
Portuguese to English
As iniciativas são pontuais, esparsas(Training) initiatives (in Brazil) are ad-hoc, infrequent (sparse) 
Portuguese to English
Aspirante Oficial Intendente xxxQuartermaster Cadet xxx 
Portuguese to English
assessor(technical) adviser 
Portuguese to English
assunção de obrigações e outras avençasassumption of liabilities/obligations and other agreements 
Portuguese to English
Atas de registros de preçosRegisters of price records 
Portuguese to English
até ao lavar dos cestos é vindimadon't count your chickens before they hatch 
Portuguese to English
Atender e superar as expectativasMeeting and exceeding expectations 
Portuguese to English
atingir o consumidorreach the consumer 
Portuguese to English
atividades de captaçãofunding activities 
Portuguese to English
atos negociaisbusiness acts/transactions 
Portuguese to English
aumento de sinistralidade / sinistralidadeincrease in the accident/claim rate / accident/claim rate 
Portuguese to English
aumentou-se o capital social para 150.000€the capital stock increased to 150.000€ 
Portuguese to English
ausência de destreinamento de ex-atletasabsence/lack of winding down /tapering off of the training routine for former atheletes 
Portuguese to English
Auto de DeclaracoesRecords Affidavit 
Portuguese to English
Avanço físicophysical progress 
Portuguese to English
Averbação de AWB e avalização de armazenagemAWB registration / recording and storage guarantee 
Portuguese to English
átonasatonic 
Portuguese to English
Ângulo de saídaexit angle 
Portuguese to English
É tão mais vulnerável quanto verdadeiroIt is as vulnerable as it is true 
Portuguese to English
baixa automática do sistemaautomatic write-off from the system 
Portuguese to English
Baixa de depósitos judiciaiswrite-off of judicial deposits 
Portuguese to English
balanço de aberturaopening balance 
Portuguese to English
balcão de ofertasbid counter; special offers 
Portuguese to English
Banco agildynamic bank 
Portuguese to English
Banco emissorIssuing bank 
Portuguese to English
beliche com baúbunk bed with a trunk 
Portuguese to English
bem que valeria a pena uma edição que superasse esses empecilhos atuais.it would be well worth getting a publicaiton that exceeded those current snags (obstacles) 
Portuguese to English
bem-estarwell-being 
Portuguese to English
biólogo Lourenço estudou em seu mestrado o papel do gene..biologist Lourenco studied the role of the gene for his Masters ... 
Portuguese to English
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search