Different glossaries to give away!
Thread poster: Elisabeth Toda-v.Galen
Elisabeth Toda-v.Galen
Elisabeth Toda-v.Galen  Identity Verified
France
Local time: 09:34
Dutch to French
+ ...
Aug 28, 2023

Hi all,

I've been retired for a couple of years now and I am cleaning my computer of all translation stuff.

So, I have glossaries that served me well, in EN-FR and NL-FR that could be useful to a new translator.

The subjects are :
INSURANCE
CONSTRUCTION
ON LINE ORDERS
FINANCIAL
GENERAL
IT
LEGAL
MEDICAL
TECHNICAL

There might be some work to be done on them, but they served me well for 20 year
... See more
Hi all,

I've been retired for a couple of years now and I am cleaning my computer of all translation stuff.

So, I have glossaries that served me well, in EN-FR and NL-FR that could be useful to a new translator.

The subjects are :
INSURANCE
CONSTRUCTION
ON LINE ORDERS
FINANCIAL
GENERAL
IT
LEGAL
MEDICAL
TECHNICAL

There might be some work to be done on them, but they served me well for 20 years!
They are in .txt format, as I used Wordfast.

Anybody interested, pls contact me by email and I'll forward them to you, free of any charge!

Elisabeth

[Modifié le 2023-08-28 10:16 GMT]
Collapse


Mr. Satan (X)
Dalia Nour
 
Maria Teresa Borges de Almeida
Maria Teresa Borges de Almeida  Identity Verified
Portugal
Local time: 08:34
Member (2007)
English to Portuguese
+ ...
@Elisabeth Aug 28, 2023

Thank you so much! I'm not a beginner (far from it) and I don't translate the same languages, but what an excellent idea you've given me if one day I decide not to translate any more (I'm already a pensioner).

Dalia Nour
Gennady Lapardin
Joanna Posylek
VeroniqueVan
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Different glossaries to give away!







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »