This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Off topic: Seeking Project Management Interviewee for Graduate Class
Thread poster: Kara Walsh
Kara Walsh United States Local time: 17:33 French to English
Apr 14, 2022
Greetings ProZ! I am a graduate student in the Translation program at Kent State University in Kent, Ohio, USA. For a final group assignment, my two group members and I have to interview a language professional with some type of experience with language project management. The final output of the project will be a "podcast," so this would be a verbal interview at minimum, ideally a video conversation. We would require no more than an hour of your time, but we need to conduct the interview someti... See more
Greetings ProZ! I am a graduate student in the Translation program at Kent State University in Kent, Ohio, USA. For a final group assignment, my two group members and I have to interview a language professional with some type of experience with language project management. The final output of the project will be a "podcast," so this would be a verbal interview at minimum, ideally a video conversation. We would require no more than an hour of your time, but we need to conduct the interview sometime in the next two weeks. Please let me know if you or someone you know is interested! ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.