Subscribe to French Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+
   Topic
Poster
Replies
(Views)
Latest post
No new posts since your last visit  Majuscules dans les traductions anglais-français
Nadia Stephanov
Oct 31, 2019
5
(2,362)
Laurent Mercky
Oct 31, 2019
No new posts since your last visit  Délai de paiement des mémoires de frais de justice sur le portail chorus
Cretu Elena
Oct 20, 2019
5
(3,868)
Carla Guerreiro
Oct 30, 2019
No new posts since your last visit  Aidez-nous à choisir les finalistes du concours de traduction "The Tides of Tech"
Andrea Capuselli
SITE STAFF
Oct 15, 2019
0
(809)
Andrea Capuselli
SITE STAFF
Oct 15, 2019
No new posts since your last visit  Problème avec fichier IDML dans SDL Trados Studio 2011
josiane cali
Oct 10, 2019
6
(2,570)
josiane cali
Oct 12, 2019
No new posts since your last visit  Bloquer les appels non sollicités sur une ligne fixe mixte
Simone Duver (X)
Oct 7, 2019
11
(3,227)
Simone Duver (X)
Oct 10, 2019
No new posts since your last visit  Devenir traducteur technique/médical EN>FR en 2019
Finidy THAINA
Oct 7, 2019
0
(1,087)
Finidy THAINA
Oct 7, 2019
No new posts since your last visit  Le prépositionnaire et le Rouleau des prépositions
Jean Dimitriadis
Oct 5, 2019
2
(1,475)
Carla Guerreiro
Oct 7, 2019
No new posts since your last visit  Scam ou pas scam    ( 1... 2)
25
(6,983)
Laetitia Chemin
Oct 1, 2019
No new posts since your last visit  nouvelle arnaque
Sophie THEREAU
Sep 27, 2019
3
(1,782)
Claudette LAYE (X)
Sep 30, 2019
No new posts since your last visit  Accords de confidentialité et pièces comptables
BlevHirBzh
Sep 24, 2019
12
(3,312)
Schtroumpf
Sep 28, 2019
No new posts since your last visit  Tarifs suisses - traductrice indépendante débutante    ( 1... 2)
Aude EB
Jul 5, 2010
19
(21,912)
Meghane Darcis
Sep 27, 2019
No new posts since your last visit  Micro-entreprise et démarches obligatoires
8
(2,767)
No new posts since your last visit  Formation Wordfast Pro 5 pour Débutants à Paris les 10 et 11 octobre
John Di Rico
Sep 25, 2019
2
(1,232)
John Di Rico
Sep 26, 2019
No new posts since your last visit  Problème d’accents circonflexes en bépo avec Trados 2017 sous Windows 10
Jean-Yves Préault
Sep 23, 2019
1
(1,102)
Jean-Yves Préault
Sep 24, 2019
No new posts since your last visit  Off-topic: Regarder la télévision française et belge depuis l’étranger
malaya malaya
Aug 29, 2019
7
(2,785)
Jean Dimitriadis
Sep 17, 2019
No new posts since your last visit  J'aimerai utiliser l'écriture inclusive dans mes traductions...    ( 1, 2, 3, 4, 5... 6)
Sara Massons
Apr 27, 2018
84
(38,114)
Laurent Mercky
Sep 17, 2019
No new posts since your last visit  Dictionnaires en ligne anglais-français ?
Suzanne Chabot
Jul 24, 2019
11
(3,871)
Michel Dreez
Sep 16, 2019
No new posts since your last visit  Jean-Christophe Vieillard    ( 1... 2)
GiselaVigy
Aug 25, 2018
17
(6,003)
Helga Lemiere
Sep 12, 2019
No new posts since your last visit  Mémoire de trad : disparition des balises
BabelOn-line
Sep 10, 2019
2
(1,182)
BabelOn-line
Sep 11, 2019
No new posts since your last visit  Formation traducteur par ci3m: demande de renseignements    ( 1... 2)
HollyAnn
May 20, 2012
29
(32,907)
Marion Perez
Sep 6, 2019
No new posts since your last visit  Nombre - Abréviation de nombre
5
(2,382)
Jocelyne Cuenin
Sep 5, 2019
No new posts since your last visit  Besoin de conseil sur les tarifs applicables dans le domaine de la traduction de magazines
flore7
Sep 2, 2019
7
(2,404)
flore7
Sep 4, 2019
No new posts since your last visit  Remarque
3
(1,688)
No new posts since your last visit  Apostrophes et Studio 2009
Yannick.L
Aug 29, 2012
12
(6,169)
Jean-Yves Préault
Aug 27, 2019
No new posts since your last visit  Traduction littéraire sans droits d’auteur - Besoin de conseils
GaroTypos
Aug 14, 2019
2
(1,468)
nordiste
Aug 16, 2019
No new posts since your last visit  TVA pour les autoentrepreneurs
Marie VITET
Aug 5, 2019
4
(1,808)
Marie VITET
Aug 7, 2019
No new posts since your last visit  Accord de confidentialité abusif ?
Colomba Grolleau
Aug 2, 2019
3
(1,601)
Sara Massons
Aug 5, 2019
No new posts since your last visit  Traduction technique vs. littéraire
Perrine Guillot
Jul 31, 2019
9
(2,939)
Perrine Guillot
Aug 5, 2019
No new posts since your last visit  Assurance professionnelle
Laure Delpech
Jul 26, 2019
6
(2,334)
Schtroumpf
Jul 30, 2019
No new posts since your last visit  Ajout d'activité secondaire : formateur
Jean Dimitriadis
Jul 16, 2019
6
(2,413)
Jean Dimitriadis
Jul 17, 2019
No new posts since your last visit  Intégration d'Antidote à SDL Trados Studio 2017
Suzanne Chabot
Dec 9, 2016
5
(4,629)
Mathieu Jacquet
Jul 10, 2019
No new posts since your last visit  TVA en microentreprise (re)    ( 1... 2)
Valentine Elleau
Jul 3, 2019
25
(6,919)
Carla Guerreiro
Jul 10, 2019
No new posts since your last visit  FIf-PL, comment procéder pour être efficace ?    ( 1, 2... 3)
Claire Dodé
Jan 6, 2014
30
(18,199)
nordiste
Jul 7, 2019
No new posts since your last visit  Quel ordinateur choisir ?
Camille Taverney
Jun 27, 2019
8
(3,174)
Camille Taverney
Jun 28, 2019
No new posts since your last visit  Formation Ci3M / formations traducteur
Apollinaire
Sep 22, 2012
10
(9,406)
nordiste
Jun 25, 2019
No new posts since your last visit  Assurance Professionnelle
5
(2,316)
Sophie Dzhygir
Jun 24, 2019
No new posts since your last visit  En savoir plus sur le métier de traducteur avant de m'engager dans cette voie
Ludivine Taboada
Jun 19, 2019
9
(3,733)
nordiste
Jun 23, 2019
No new posts since your last visit  Demande curieuse: Attestation de vigilance
Li-Hsiang Hsu
Jun 13, 2019
11
(3,774)
Li-Hsiang Hsu
Jun 22, 2019
No new posts since your last visit  Compte de mots sur MemoQ
Christiane Lalonde
Jun 18, 2019
4
(2,072)
Christiane Lalonde
Jun 18, 2019
No new posts since your last visit  Formation rédaction web/copywriting : des pistes ?
Estelle Chauvet
Sep 18, 2018
4
(2,016)
Estelle Chauvet
Jun 13, 2019
No new posts since your last visit  Off-topic: Ouvrage sur les traductions en langue française
Oriana W.
Jun 7, 2019
0
(916)
Oriana W.
Jun 7, 2019
No new posts since your last visit  Question sur les taux de pénalité de retard
Marianne Ouvry
Jun 2, 2019
4
(2,245)
Marianne Ouvry
Jun 5, 2019
No new posts since your last visit  Besoin d'aide avec tarif horaire autoentrepreneuse... est ce trop?
mmgeibgmailc
May 23, 2019
7
(2,948)
mmgeibgmailc
Jun 2, 2019
No new posts since your last visit  France : formation pour les traducteurs qui cotisent au FIF PL
nordiste
May 31, 2019
0
(1,347)
nordiste
May 31, 2019
No new posts since your last visit  Trouver des missions
Mina Brettes
May 14, 2019
6
(3,012)
nordiste
May 31, 2019
No new posts since your last visit  Que considère-t-on comme mot source en relecture ?
Gauthier Casimiro
May 30, 2019
9
(3,439)
Philippe Etienne
May 31, 2019
No new posts since your last visit  Un coup de main pour redresser la barre proprement
Michel Virasolvy
May 28, 2019
11
(3,858)
Platary (X)
May 30, 2019
No new posts since your last visit  Off-topic: Soigner son orthographe grâce à la Certification Voltaire
Carla Guerreiro
May 28, 2019
0
(1,088)
Carla Guerreiro
May 28, 2019
No new posts since your last visit  Formation en rédaction web/copywriting
Anne LE ROMANCER
Mar 10, 2019
5
(2,457)
Maéva Orsi
May 27, 2019
No new posts since your last visit  Ne varietur par document ou traduction entière ?
Karina Ioffe
May 22, 2019
1
(1,334)
Danièle Horta
May 23, 2019
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+

Red folder = New posts since your last visit (Red folder in fire> = More than 15 posts) <br><img border= = No new posts since your last visit (Yellow folder in fire = More than 15 posts)
Lock folder = Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization




Email tracking of forums is available only to registered users


TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »