Luciana Azcoitia
Translator and Interpreter
Detail -oriented English/Spanish translator offering more than 15 years of experience
Polish citizen, holder of EU passport
WORK EXPERIENCE
Translator
Inter-American Court of Human Rights/ Costa
Rica
Translation, proofreading and style correction of judgments, provisional
and precautionary measures, recommendations, annual reports, case-law
reports, speeches, advisory opinions, among other types of documents.
Experienced in documents related to human rights of minority groups,
women, migrants (2007 to date).
Translator
CELS/Argentina
Translation/proofreading of monthly newsletters and reports for the
Center for Legal and Social Studies based in Argentina (2009/2010)
Translator
Ibope Inteligencia, Brazil and Argentina
Translation and editing/style correction of marketing reports and
presentations, surveys, socioeconomic levels. Audio transcription
service of focus groups. Project management of translation jobs
(2010/2017)
Translator
Consumer-in touch, Argentina
Translation and stype correction of reports and ppt of marketing research
documentation; corporate documents (2022/present) .
Traductora
SKILLS
ACHIEVEMENTS
Certificate in Translation of Medical Texts (CTPCBA) Certificate
in Oil & Gas- Prof. Fabián D’Andrea (CTPCBA) Dubbing and
Subtitling- Prof. Daniel Yagolkowski- (CTPCBA) - Certificate in
Translation of Press Releases- Prof. Propato. (CTPCBA).
Certificate in Translation of International Trade– Prof. Dal
Dosso (CTPCB). Criminal Procedure, Prof. Rita Tineo
(CTPCBA). Annual Interpretation workshop (Out Loud
Services). Grammar and Structure- Prof. Alicia Zorrilla
(CTPCBA)
ORGANIZATIONS
Translator accredited by CTPCBA and AATI
LANGUAGES
Planet Finance ONG, France
Translation of reports and press
releases (voluntary/non-paid)
Translator
Galderma, Argentina
Translation of informed Consents/Protocols/Surveys,
medical documentation.
Translator
TNS Gallup, Argentina
Translation and style correction of surveys, questionnaires, reports on
marketing. Audio transcription of focus groups.. Project management of
translation and proofreading jobs (2010/2012)
For more experience information details, please let me know
EDUCATION
Legal Translation
Universidad de Buenos Aires (UBA)
Degree in legal translation
Interpretation
Lucille Barnes Interpreting, Buenos Aires,
Argentina
Postgraduate degree in Interpretation
English/Spanish and Spanish/English
USER OF TRADOS STUDIO 2021