أنجليزي إلى عربي: 'Maya Angelou of Iraq' makes New Jersey home General field: أخرى Detailed field: الصحافة | |
لغة نص المصدر - أنجليزي The Iraqi writer Faleeha Hassan liked an American friend's recent suggestion to collaborate on a poem about peace - until she realized she knew too little about the subject.
"I don't live with peace," Hassan says. "I live with horrible things, with death, with children who are killed for no reason. I live with war."
No longer: Since 2012, Hassan and her two children have been living in Gloucester County. They were resettled in Washington Township by Catholic Charities, Diocese of Camden, after fleeing Iraq for Turkey in 2011.
"My [published] work gave me trouble," Hassan explains, her English effortful, but expressive. "My name was on a death list. I was afraid for my children. In Turkey, when I spoke to the U.N. [High Command for Refugees], I said, 'Give me any place far away.' They said, 'You should go to America.' "
I meet Hassan in the apartment she shares with her daughter, Zahraa, 14, and son, Ahmed, 12, both of whom attend township schools and are doing well. The apartment is simply furnished, but the balcony overlooks an expanse of lawn and a patch of woods.
After offering cold water and sweets, Hassan invites me to peruse two thick scrapbooks. They're packed with Arabic-language press clippings about the poet, playwright, novelist, and short-story writer who sits across the table from me, a striking presence in person, as well as on the page.
| ترجمة - عربي فالكاتبة العراقية استهوتها فكرة مقترح تقدم به صديق اميركي لها في العمل على قصيدة مشتركة حول السلام – حتى ادركت انها تمتلك القليل من المعلومات حول موضوع القصيدة. وتقول حسن "لا أعيش بسلام. وانا اعيش مع امور مروعة، مع الموت والاطفال الذين يقتلون كل يوم بدون سبب. وانا اعيش في الحرب". ولوقت قصير ومنذ 2012 كانت حسن وولديها الاثنين تعيش في مقاطعة غلوزيستر. واعيد توطنيهم في واشنطن تاونشيب من قبل المؤسسات الخيرية الكاثوليكية، بعد هروبهم من العراق الى تركيا في 2011. وتوضح حسن بلغة انكليزية مؤثرة "جلب لي كتابي المطبوع المشاكل". مضيفة "وكان اسمي على لائحة القتل. وكنت اخاف على اولادي. وفي تركيا وعندما تحدثت مع مفوضية الامم المتخحدة لشؤون اللاجئين قلت لهم "امنحوني اي مكان بعيداً جداً" فقالوا لي "عليك الذهاب الى اميركا". والتقيت بحسن في الشقة التي تتقاسمها مع ابنتها زهراء، 14 عاماً، وولدها احمد، 12 عاماً، وكلاهما يذهبان الى مدارس تاونشيب ويبلون بلاء حسن في دراستهما. وكانت الشقة مفروشة بشكل بسيط، ولكن شرفتها تطل على حقل واسع ومجموعة من الغابات. وبعد ان قدمت لي الماء البارد والحلويات، دعتني حسن للنظر في مجموعة الاوراق السميكة التي امامها وكانت تتحدث جميعها عن الشاعرة والكاتبة المسرحية والروائية وكاتبة القصص القصيرة التي تجلس امامي على الطاولة نفسها، وهو حضور شخصي مذهل سواء في الواقع او على الورق. |