Langues de travail :
français vers anglais
espagnol vers anglais

Kelly Blanchard
Legal and business translation

Newark, England, Royaume-Uni
Heure locale : 01:30 BST (GMT+1)

Langue maternelle : anglais 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
7 positive reviews
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing
Compétences
Spécialisé en :
Certificats / diplômes / licences / CVDroit : contrat(s)
Droit (général)Entreprise / commerce
Ressources humaines

All accepted currencies Pounds sterling (gbp)
Payment methods accepted Visa, MasterCard, Discover, American Express, Virement bancaire, Paypal
Études de traduction Master's degree - University of Exeter
Expérience Années d'expérience en traduction : 11. Inscrit à ProZ.com : Jan 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références espagnol vers anglais (University of Exeter, verified)
français vers anglais (University of Exeter, verified)
français vers anglais (Institute of Translation and Interpreting)
espagnol vers anglais (Institute of Translation and Interpreting)
Affiliations ITI
Logiciels Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Pratiques professionnelles Kelly Blanchard respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques (v1.1).
Bio

• Native English speaker based in the UK
• French-English & Spanish-English translation, proofreading and post-editing services
• Freelance translator since March 2013
• MA in Translation and BA (Hons) in French and Spanish
• Qualified Member of the Institute of Translation and Interpreting (MITI)

Average daily output
• Translation: 2500 words

• Proofreading/post-editing: 5000 words

Previous projects

• Legal: Court judgments; provision of services contracts; warranty
services contracts; supply contracts; employment contracts; conditional
exclusive contracts; sale and purchase contracts; confidentiality agreements;
lease and collaboration agreements; disclaimers; rules and regulations; terms
and conditions; birth certificates; death certificates; baptism certificates;
adoption certificates; marriage certificates; divorce certificates; degree certificates; driving
licences; criminal record checks; marketing authorisations

• Business: articles of association; RFQs;
commercial registry extracts; staff recruitment and remuneration policies;
corporate social responsibility documents; modification of corporate purpose;
sales guides; press kits; CVs

Social sciences: Outaouais Ministry of Health website; academic articles in the fields of international relations, education, linguistics and philosophy; human rights reports




Thank you for visiting my profile. If you are interested in my services or would like any further information, please do not hesitate to get in touch.

Mots clés : Translator, translation, editor, editing, proofreader, proofreading, freelance, freelancer, United Kingdom, UK. See more.Translator, translation, editor, editing, proofreader, proofreading, freelance, freelancer, United Kingdom, UK, Spanish to English translation, French to English translation, native English speaker, degree in translation, legal translation, law, contracts, disclaimers, agreements, rules and regulations, terms and conditions, certificates, diplomas, licences, CVs, commercial translation, commerce, business, advertising, marketing, public relations, PR, human resources, HR, travel, tourism, food and drink, menus, financial translation, finance, insurance, accounts, social sciences, government, politics, international relations, human rights, sociology, journalism, correspondence, professional translator, professional translation, experienced translator, qualified translator, accurate translation, reliable.. See less.


Dernière mise à jour du profil
May 5, 2022



More translators and interpreters: français vers anglais - espagnol vers anglais   More language pairs