This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
traduttrice giurata abilitata per la lingua italiana in Germania
Tipo di account
Traduttore e/o interprete freelance, Membro verificato
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Punti PRO: 1215, Risposte a domande: 626, Domande inviate: 164
Voci nella Blue Board create da questo utente
3 Commenti
More
Less
Payment methods accepted
Visa, Skrill, Bonifico bancario
Titoli di studio per la traduzione
SDI München
Esperienza
Anni di esperienza: 26 Registrato in ProZ.com: Jan 2012. Membro ProZ.com da: Jan 2012.
Credenziali
Da Tedesco a Italiano (Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer, verified) Da Italiano a Tedesco (Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer, verified)
Brauchen Sie eine Übersetzung, eine Fachübersetzung, eine beglaubigte Übersetzung in der Sprachrichtung Italienisch-Deutsch oder Deutsch-Italienisch? Brauchen Sie eine Dolmetscherin für Ihr Geschäftstreffen mit Ihren italienischen Partnern oder für eine Gerichtsverhandlung in München?
Dann sind Sie bei mir genau richtig! Sorgfältig und kompetent fertige ich Übersetzungen und Fachübersetzungen an, die inhaltlich und stilistisch dem Ausgangtext entsprechen.
Ich übersetze Fachtexte aus folgenden Bereichen: Recht, Wirtschaft, Politik, Europäische Union, Kultur, Tourismus, Gastronomie, Geisteswissenschaften (Literatur und Geschichte), Kunst, Energie, Homepages und vieles mehr …
Da ich am Landgericht München I und am Italienischen Generalkonsulat München als beeidigte Übersetzerin und Dolmetscherin für die italienische Sprache eingetragen bin, können meine Übersetzungen bei den deutschen und italienischen Behörden vorgelegt werden.
Questo membro ha acquisito punti KudoZ aiutando altri colleghi nella traduzione di termini di livello PRO. Cliccare sui punteggi per visualizzare le proposte di traduzione suggerite.