Idiomas de trabajo:
inglés al español
italiano al español
francés al español

Francisco González Ramírez
Experimentado y versátil

México
Hora local: 15:55 CST (GMT-6)

Idioma materno: español (Variant: Mexican) 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
(3 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Francisco González Ramírez is working on
info
Jul 28, 2020 (posted via ProZ.com):  User interface translation, EN-ES, and Architectural drawing, .dwg file. ...more, + 4 other entries »
Total word count: 0

Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Native speaker conversation
Especialización
Se especializa en
LingüísticaNutrición
Medicina: Salud

Trabajo voluntario/ pro-bono Considerará realizar trabajo voluntario para organizaciones sin fines de lucro registradas
Tarifas

All accepted currencies Mexican pesos (mxn)
Actividad en KudoZ (PRO) Preguntas respondidas: 4, Preguntas formuladas: 1
Payment methods accepted PayPal, MasterCard, Visa
Muestrario Muestras de traducción: 9
Formación en el ámbito de la traducción Master's degree - Universidad Madero
Experiencia Años de experiencia: 13 Registrado en ProZ.com: Jul 2011
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales francés al español (Universidad Madero)
inglés al español (Universidad Madero)
italiano al español (Siena)
Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, AutoCAD, CafeTran Espresso, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume inglés (PDF)
Events and training
Prácticas profesionales Francisco González Ramírez apoya ProZ.com's Directrices profesionales (v1.1).
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Network with other language professionals
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio

Nacido xalapeño en una tarde de 1985, Francisco González Ramírez desde la infancia sentía interés por entender frases, textos y diálogos de sus videojuegos en foráneas lenguas y se la pasaba pensando en cómo se podrían expresar en español. En 2003, persiguiendo su curiosidad por las lenguas, estudia la Licenciatura en Lengua Inglesa en la Facultad de Idiomas de la Universidad Veracruzana.

Insatisfecho con solo haber aprendido un idioma a fondo, emprende en 2009 la aventura de estudiar las principales lenguas romances y el latín. En 2014, parte para China a fin de enseñar español en la Universidad de Ciencia y Tecnología de Chongqing, cuyo campus le dio albergue por dos años y donde aprendió chino mandarín.

Tras su regreso, convertido ya en padre de una familia bicultural sino-mexicana, imparte clases de inglés e italiano en la Universidad Anáhuac Xalapa y la Universidad Veracruzana, en la cual también trae de vuelta a la vida el idioma latín en el seminario de Derecho Romano de la Facultad de Derecho después de 25 años de su ausencia en dicha facultad.

Después de más de 10 años dedicado a la docencia, decide volver a su inclinación predilecta y estudia la maestría en Traducción e Interpretación en la Universidad Madero, en Cholula, Puebla, el año de 2018, y se gradua en 2020 con la Medalla John Wesley al mérito académico. Entretanto, en 2018 se desempeñó como intérprete para el proyecto de la ampliación del Puerto de Veracruz con la compañía China Communications Construction Company hasta la conclusión del proyecto en 2021.

Siguiendo los pasos de su abuelo, Francisco González Aramburu, se dedica de lleno a la traducción como autónomo y, asimismo, enseña asignaturas relacionadas con traducción e interpretación en la Universidad La Salle, Puebla y no deja de emprender aventuras lingüísticas en lenguas exóticas —como el persa o el griego antiguo—, a veces venturosas y otras tantas borrascosas.

Palabras clave: Spanish, humanities, history, anthropology, sociology, education, medical, academic articles, fitness and wellness, martial arts. See more.Spanish, humanities, history, anthropology, sociology, education, medical, academic articles, fitness and wellness, martial arts, sports, Mexico, medical research, construction drawings, architecture.. See less.




Última actualización del perfil
Jul 8, 2023