Рабочие языковые пары:
испанский => русский
русский => испанский
белорусский => испанский

Adelaida Kuzniatsova
Нотариальный переводчик испанского языка

Minsk, Minsk, Беларусь
Местное время: 06:54 +03 (GMT+3)

Родные языки: русский Native in русский, испанский Native in испанский
  • Send message through ProZ.com MSN IM Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
What Adelaida Kuzniatsova is working on
info
Mar 29, 2020 (posted via ProZ.com):  Voluteer's translations about COVID-19 ...more, + 20 other entries »
Total word count: 223930

  Display standardized information
Биографические данные
Переводчик испанского языка, потомок испанских переселенцев, участников гражданской войны 1936-1939 года. Первый переводческий опыт получила во время учебы в университете в 1992 году.
С тех пор выполнила немало проектов технического, юридического, туристического перевода, как письменного, так и устного.
Опыт работы:
Перевод на испанский руководства по эксплуатации для тракторов "Беларус" (включая электросхемы и так далее).
Перевод на испанский язык каталогов для завода БелАЗ
Перевод на испанский язык каталогов для завода МоАЗ
Перевод на русский язык руководства по эксплуатации, технической документации, электросхем к оборудованию для производственных линий скотобоен и фабрик по переработке молока
Перевод на испанский язык руководства пользователя и администратора для ПО на базе SAP
Локализация приложений, лингвистическое тестирование локализации
Перевод веб-сайтов разных предприятий в Беларуси
Перевод на русский язык рассказов Х. Рульфо для журнала "Всемирная литература" (Минск)
Перевод на русский язык нормативных актов и законов Республики Венесуэла
Перево на русский язык технических нормативов, регулирующих общественный транспорт Колумбии
Перевод на испанский язык презентации Республики Беларусь на выставке в Каракасе (Венесуэла) в 2007 году
Перевод на испанский и русский язык деловой переписки российских, белорусских, испанских и венесуэльских предприятий
Перевод на испанский язык технической документации техники, оборудования и аппаратов специального назначения
Перевод устный и письменный на сельскохозяйственной выставке во Франкфурте для испанского предприятия Fibosa, S.A.
Перевод на русский язык уставных документов различных венесуэльских предприятий
Перевод на испанский язык метеорологического сайта www.rp5.es
Устный перевод на шеф-монтаже и при пуско-наладочных работах линии производства рукавной пленки
Перевод на русский язык веб-сайта Доминиканской табачной компании
Перевод на русский язык руководства пользователя к контроллеру Doteco для линии производства рукавной пленки
Производство приложения MediaGet
Перевод веб-сайтов он-лайн казино
Локализация игр для мобильных телефонов, в т.ч. для iPhone
Перевод на русский язык рекламных буклетов гостиничных сетей Испании
Перевод веб-сайтов гостиниц
Перевод и редактура художественных текстов.
Перевод на русский язык сайта "Siloscordoba S.L."
Последовательный перевод на программе "Профосмотр" для TUT.by-TV
Перевод рекламных буклетов для Melía Group, Ona Group y etc.
Перевод сайта бронирования авиабилетов www.travelgenio.ru
Перевод сайтов по продвижению Балеарских островов и Мадрида на русский язык
Перевод статей для Aporrea.org
Устный перевод делегаций бизнесменов коммерческих миссий Испании в Беларуси: овощи и фрукты, обувь, удобрения, фармацевтика, оливковое масло, хирургические инструменты и др.
Участник конференции Translation Forum Russia в 2011 и в 2014 году
Докладчик конференции UTIC в 2016 году
Перевод и редактура текстов и веб-сайта для ювелирной компании TOUS на русский язык
Перевод и редактура рекламных буклетов и веб-сайта гостиничной сети IBEROSTAR на русский язык
Перевод интервью, 120 минут видео, учредителей, тренера, игроков и фанатов белорусской футбольной команды "Крумкачы"
Перевод новеллы кубинского писателя и переводчика Хосе Рамона Торреса "На волнах надежды" можно скачать на GooglePlay Канал на youtube с примерами работ
Этот переводчик заработал баллы KudoZ, помогая своим коллегам в переводе сложных терминов, требующих специальных знаний. Для просмотра переведенных терминов щелкните на соответствующей сумме баллов.

Всего набрано баллов: 972
Баллы за ответы на вопросы PRO: 944


Основные языковые пары (PRO)
испанский => русский539
русский => испанский405
Основные общие области (PRO)
Бизнес/Финансы259
Право/Патенты227
Прочее198
Техника141
Искусство/Литература40
Баллы еще в 4 областях >
Основные узкоспециальные области (PRO)
Юриспруденция: Контракты170
Юриспруденция (в целом)141
Финансы (в целом)64
Строительство / Строительная техника40
Авиация и космонавтика, летательные аппараты35
Бизнес / Коммерция (в целом)32
Недвижимость28
Баллы еще в 45 областях >

См. все набранные баллы >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects6
With client feedback1
Corroborated1
100% positive (1 entry)
positive1
neutral0
negative0

Job type
Translation6
Language pairs
испанский => русский5
1
русский => испанский1
Specialty fields
Искусства, ремесла, живопись1
Геология1
Other fields
Государство / Политика1
zzz Другая тематика zzz1
Ключевые слова испанский перевод, перевод на испанский, перевод русско-испанский, локализация на испанский, технический перевод испанский, нотариальный испанский переводчик, переводчик испанского языка, испанский язык перевод, перевести на испанский, перевести с испанского на русский. See more.испанский перевод, перевод на испанский, перевод русско-испанский, локализация на испанский, технический перевод испанский, нотариальный испанский переводчик, переводчик испанского языка, испанский язык перевод, перевести на испанский, перевести с испанского на русский, перевод технической документации, перевести техническую документацию, литературный испанский перевод, испанский гид в Белоруссии, телефонные переговоры на испанском, помощь в переводе на испанский. See less.


Последнее обновление профиля
Sep 6, 2023