Arbeitssprachen:
Deutsch > Spanisch
Englisch > Spanisch

Sebastian Pont Verges
Creative, efficient & very professional

Berlin, Berlin, Deutschland
Lokale Zeit: 14:08 CEST (GMT+2)

Muttersprache: Spanisch (Variants: Argentine, Mexican) 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
12 positive reviews

 Your feedback
Persönliche Nachricht
Seasoned, both creative and highly technical translator, interpreter and linguistic services provider
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifizierter Nutzer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Interpreting, Subtitling, Translation, Copywriting, Transcreation, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Software localization, Project management
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
PersonalwesenMedizin: Gesundheitswesen
Spiele/Videospiele/Computerspiele/KasinoKino, Film, Fernsehen, Theater
IT (Informationstechnologie)Internet, E-Commerce
TelekommunikationTourismus und Reisen
Automatisierung und Robotik

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 6,893
Preise

Projekt-Historie 15 eingegebene Projekte

Übersetzerische Ausbildung Bachelor's degree - Universidad Nacional de Cordoba (Argentina)
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 31. Angemeldet bei ProZ.com seit: Sep 2000.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Qualifikationen Englisch > Spanisch (Universidad Nacional de Cordoba, Argentina, verified)
Englisch > Spanisch (Universidad del Salvador, Facultad de Filosofía, Historia y Letras)
Mitgliedschaften N/A
Software Across, Adobe Acrobat, ChatGPT, DeepL, EZTitles, FrameMaker, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, EZtitles (Subtitling software), Powerpoint, SDLX, STAR Transit, Trados Studio, Translation Workspace
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Richtlinien für die Berufsausübung Sebastian Pont Verges befürwortet ProZ.com's Berufsrichtlinien.
Professional objectives
  • Meet new end/direct clients
  • Meet new translation company clients
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Buy or learn new work-related software
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Improve my productivity
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Screen new clients (risk management)
Lebenslauf

With over 25 years of experience in the German and English into Spanish translation industry, I am a seasoned professional who combines linguistic excellence and technical skills. I am a certified conference interpreter for English and Spanish and a Web Developer.

My career path has been driven by my passion for language and culture, and my adaptability and global perspective. I have worked in diverse fields of the translation industry, from subtitling and proofreading to project management and game translation.

Schlüsselwörter: subtitles, computers, pc, telecommunications, NGOs, automotive industry, argentina, software, web pages, localization. See more.subtitles, computers, pc, telecommunications, NGOs, automotive industry, argentina, software, web pages, localization, hardware, games, subtitles, copy, technology, localization, interpreter, simultaneous, consecutive, berlin, germany. See less.




Letzte Profilaktualisierung
Nov 7, 2023



More translators and interpreters: Englisch > Spanisch - Englisch > Spanisch   More language pairs