Glossary entry (derived from question below)
Turkish term or phrase:
annem diye söylemiyorum
English translation:
I am not saying that(this) just because she is my mother
Added to glossary by
Aziz Kural
Dec 20, 2012 01:17
11 yrs ago
Turkish term
annem diye söylemiyorum
Turkish to English
Other
Poetry & Literature
annem diye söylemiyorum çok güzel yemek yapar.
Proposed translations
(English)
Change log
Jan 3, 2013 04:21: Aziz Kural Created KOG entry
Proposed translations
+5
2 hrs
Selected
I am not saying that(this) just because she is my mother
I am not saying this just because she is my mother but she cooks real good food.
Peer comment(s):
agree |
A Word For I (X)
: "I'm not saying so ..."
3 hrs
|
Teşekkürler... Thank you...
|
|
agree |
Fikret Yesilyurt
7 hrs
|
Teşekkürler...
|
|
agree |
Tim Drayton
1 day 8 hrs
|
Teşekkürler... Thank you...
|
|
agree |
Alp Berker
1 day 11 hrs
|
Teşekkürler...
|
|
agree |
Salih YILDIRIM
1 day 13 hrs
|
Teşekkürler...
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
7 hrs
[Well,] I'm not bragging because she's my mother, but ..
[Well,] I'm not bragging because she's my mother, but she's a wonderful cook.
[Well,] I'm not bragging because she's my mother, but she's a very good cook.
[Well,] I'm not bragging because she's my mother, but she's a very good cook.
9 hrs
(1) my mother … even if I do say it/so myself; (2) she's my (own) mother and all but I have to say …
Standard slightly informal ways of saying it in English.
-2
1 day 5 mins
I am not giving voice due to being my mom,
Imho
Peer comment(s):
disagree |
Kim Metzger
: This makes absolutely no sense in English. "I'm my mom"?
1 min
|
disagree |
Tim Drayton
: This make no sense to me, either.
10 hrs
|
Please check it from Proz system's confirmation list (Kudoz).
|
Discussion
nicht war?