Glossary entry

Turkish term or phrase:

annem diye söylemiyorum

English translation:

I am not saying that(this) just because she is my mother

Added to glossary by Aziz Kural
Dec 20, 2012 01:17
11 yrs ago
Turkish term
Change log

Jan 3, 2013 04:21: Aziz Kural Created KOG entry

Discussion

Salih YILDIRIM Dec 28, 2012:
Verschmutzte Geist des Sehvermögens beraubt,
nicht war?

Proposed translations

+5
2 hrs
Selected

I am not saying that(this) just because she is my mother

I am not saying this just because she is my mother but she cooks real good food.
Peer comment(s):

agree A Word For I (X) : "I'm not saying so ..."
3 hrs
Teşekkürler... Thank you...
agree Fikret Yesilyurt
7 hrs
Teşekkürler...
agree Tim Drayton
1 day 8 hrs
Teşekkürler... Thank you...
agree Alp Berker
1 day 11 hrs
Teşekkürler...
agree Salih YILDIRIM
1 day 13 hrs
Teşekkürler...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
7 hrs

[Well,] I'm not bragging because she's my mother, but ..

[Well,] I'm not bragging because she's my mother, but she's a wonderful cook.

[Well,] I'm not bragging because she's my mother, but she's a very good cook.
Something went wrong...
9 hrs

(1) my mother … even if I do say it/so myself; (2) she's my (own) mother and all but I have to say …

Standard slightly informal ways of saying it in English.
Something went wrong...
-2
1 day 5 mins

I am not giving voice due to being my mom,

Imho
Peer comment(s):

disagree Kim Metzger : This makes absolutely no sense in English. "I'm my mom"?
1 min
disagree Tim Drayton : This make no sense to me, either.
10 hrs
Please check it from Proz system's confirmation list (Kudoz).
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search