Glossary entry

Swedish term or phrase:

avtorkbar

English translation:

easy clean, wipe clean

Added to glossary by Peter Linton (X)
Feb 2, 2005 12:38
19 yrs ago
Swedish term

avtorkbar

Swedish to English Marketing Cosmetics, Beauty marketing - cosmetics
avtorkbar sminkvaska
that's all

Discussion

Non-ProZ.com Feb 2, 2005:
I believe it is about the surface od the fabric, that it is easy to wipe, but in a marketing context this sounds lousy:(

Proposed translations

48 mins
Selected

easy-clean, eezikleen

Just somemore suggestions. The advantage of "eezikleen" is that you cannot be sued if the vanity bag is not atually easy to clean, because all you have claimed is that it is "eezikleen", and it is not yourfault if people think that means "easy clean".
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Not quite helpful here, but I love your sense of humour! And easy clean it shall be..."
+3
11 mins

wipe clean

Eg, wipe-clean cosmetics
Peer comment(s):

agree Amelie Posse
30 mins
Thank you Amelie.
agree Clare Barnes : Yup! Check the links: http://www.google.co.uk/search?hl=en&q="wipe clean" + bag&me...
4 hrs
Thank you Clare. The Google hits are interesting.
agree stephen mewes
1 day 18 hrs
Thank you Quincy.
Something went wrong...
14 mins

easy to remove

--
Something went wrong...
1 hr

wipeable

My spontaneous choice was wipeable. A search on Google gives a clue to this being a good choice.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search