Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
(tytuł) ograniczony czasowo
English translation:
(title) of limited duration
Added to glossary by
Witold Chocholski
Jan 26, 2008 15:03
16 yrs ago
9 viewers *
Polish term
(tytuł) ograniczony czasowo
Polish to English
Law/Patents
Real Estate
Kontekst:
Opis planowanej transakcji sprzedaży i kupna nieruchomości między dwoma firmami:
''Tytułem prawnym do 80% nieruchomości jest własność, w przypadku dwóch działek jest to
użytkowanie wieczyste do 2040 roku a jedna działka jest dzierżawiona do 2018 roku.
Firma X jest zainteresowane sprzedażą pełnego portfela nieruchomości, tak aby
nabywca nie miał prawa wyboru nieruchomości, które chciałby kupić.
Nieruchomości, do których tytuł prawny jest *ograniczony czasowo*, pod żadnym pozorem nie mogą być wyłączone z portfela.
Firma Y jest zainteresowana zakupem opisanego wyżej pakietu nieruchomości za z góry
określoną cenę uwzględniającą stopę zwrotu z całego portfela nieruchomości.''
,,Tytuł’’ jest np. tu:
http://www.proz.com/kudoz/591915
http://tinyurl.com/ynml4c
Opis planowanej transakcji sprzedaży i kupna nieruchomości między dwoma firmami:
''Tytułem prawnym do 80% nieruchomości jest własność, w przypadku dwóch działek jest to
użytkowanie wieczyste do 2040 roku a jedna działka jest dzierżawiona do 2018 roku.
Firma X jest zainteresowane sprzedażą pełnego portfela nieruchomości, tak aby
nabywca nie miał prawa wyboru nieruchomości, które chciałby kupić.
Nieruchomości, do których tytuł prawny jest *ograniczony czasowo*, pod żadnym pozorem nie mogą być wyłączone z portfela.
Firma Y jest zainteresowana zakupem opisanego wyżej pakietu nieruchomości za z góry
określoną cenę uwzględniającą stopę zwrotu z całego portfela nieruchomości.''
,,Tytuł’’ jest np. tu:
http://www.proz.com/kudoz/591915
http://tinyurl.com/ynml4c
Proposed translations
(English)
4 +2 | (title) of limited duration | Witold Chocholski |
Change log
Jan 28, 2008 13:55: Witold Chocholski changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/111303">Grzegorz Mysiński's</a> old entry - "(tytuł) ograniczony czasowo"" to ""(title) of limited duration""
Proposed translations
+2
9 mins
Selected
(title) of limited duration
Propozycja.
Właśnie tłumaczę tekst z angielskiego z dokładnie takim sformułowaniem.
Właśnie tłumaczę tekst z angielskiego z dokładnie takim sformułowaniem.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dzięki za wsparcie"
Something went wrong...