Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
besturingen
German translation:
Regelanlagen/-geräten
Added to glossary by
Antje von Glan
Nov 21, 2006 13:57
17 yrs ago
Dutch term
besturingen
Dutch to German
Tech/Engineering
Engineering (general)
Aggregate, Notstromanlagen
Mir fehlt das richtige Wort für besturingen. Steuerungen? Oder besser Steueranlagen?
Danke für Tipps!
Service
XY heeft een 24-uurs servicedienst (...). De servicedienst is ook inzetbaar voor onderhoud en reparatie aan uw eigen aggregaten, dieselmotoren, generatoren en besturingen.
Danke für Tipps!
Service
XY heeft een 24-uurs servicedienst (...). De servicedienst is ook inzetbaar voor onderhoud en reparatie aan uw eigen aggregaten, dieselmotoren, generatoren en besturingen.
Proposed translations
(German)
4 +2 | Regelanlagen/-geräten | Hans G. Liepert |
4 | Steuerungen | Artur Heinrich |
Proposed translations
+2
3 mins
Selected
Regelanlagen/-geräten
.
Peer comment(s):
agree |
D.K. Tannwitz
6 mins
|
agree |
Susanne Bittner
: In die kontekst vermoedelijk Regelungen.
1 hr
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke Hans, und eine Dankeschön auch an Artur. Susanne, deine Argumente waren sehr gut, habe ich durchgegeben. "
5 mins
Steuerungen
...
Discussion