Glossary entry

Bulgarian term or phrase:

не мога да стъпя на малкия пръст на

English translation:

couldn\'t hold a candle to

Added to glossary by Veta Anton
Oct 31, 2009 15:32
14 yrs ago
Bulgarian term

не мога да стъпя на малкия пръст на

Bulgarian to English Art/Literary Poetry & Literature
Този самозванец не може да стъпи на малкия пръст на солиста на оркестъра.
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (2): bettyblue, Andrei Vrabtchev

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+2
29 mins
Selected

couldn't hold a candle to

this faker couldn't hold a candle to the soloist
Note from asker:
Thanx for the good answer!
Peer comment(s):

agree Yavor Dimitrov : or "couldn't hold a stick" to the soloist. Not sure if this one is used any longer though.
4 hrs
Благодаря
agree Petar Tsanev
4 hrs
Благодаря
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanx for the answer!"
+1
19 mins

A ain't worth half of B

See Cher - "Strong enough"
A and B are names.
You can change "ain't" if you think it's too informal, but I find it appropriate here.
Note from asker:
Thanx for the helpful answer!
Peer comment(s):

agree natasha stoyanova : good one!
5 hrs
Благодаря!
Something went wrong...
16 hrs

came a poor second to

didn’t come close to
was no patch on

Note from asker:
Thanx for the help!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search