Glossary entry (derived from question below)
Bulgarian term or phrase:
виновна страна
English translation:
default party
Added to glossary by
Vassil Lenchev
Oct 30, 2009 10:15
14 yrs ago
1 viewer *
Bulgarian term
виновна страна
Bulgarian to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
При неизпълнение на задълженията по настоящия договор виновната страна дължи обезщетение.
Proposed translations
(English)
4 +1 | default party | Valentina Novakova |
5 +5 | guilty party | Andrei Vrabtchev |
5 +2 | party at fault | Atanas Dakov |
5 | party in breach | Yassen Tounev |
Proposed translations
+1
28 mins
Selected
default party
.
Peer comment(s):
agree |
natasha stoyanova
: мисля, че е с "в"
28 mins
|
Благодаря! Не разбрах кое е с "в"
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
+5
3 mins
guilty party
-
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2009-10-30 10:20:20 GMT)
--------------------------------------------------
може също "party in default", "defaulter", "non-performing party"
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2009-10-30 10:25:11 GMT)
--------------------------------------------------
3.2. The guilty Party shall bear property responsibility for
non-performance of the obligations...
http://sec.edgar-online.com/ctc-media-inc/s-1a-securities-re...
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2009-10-30 10:20:20 GMT)
--------------------------------------------------
може също "party in default", "defaulter", "non-performing party"
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2009-10-30 10:25:11 GMT)
--------------------------------------------------
3.2. The guilty Party shall bear property responsibility for
non-performance of the obligations...
http://sec.edgar-online.com/ctc-media-inc/s-1a-securities-re...
Note from asker:
Благодаря! Не бях сигурен дали се използва така или има друго клише. |
Peer comment(s):
agree |
Zhivka Kirilova
: party in default
8 mins
|
thanks!
|
|
agree |
Petar Tsanev
: За договори: "party in default"
47 mins
|
thanks!
|
|
agree |
Petya Ivanova
50 mins
|
merci!
|
|
agree |
desi1981
: Da, "the party in default". Uspeh!
1 hr
|
thanks!
|
|
agree |
natasha stoyanova
: о, съжалявам, чак сега видях другите предложения
1 hr
|
thank you!
|
+2
15 mins
party at fault
Peer comment(s):
agree |
Viviana_bg
1 hr
|
Благодаря!
|
|
agree |
palilula (X)
: Да, точно! guilty се използва по-скоро за криминални деяния и нарушения!
10 hrs
|
Благодаря!
|
6 hrs
party in breach
В облигационното право е това.
Discussion
http://www.google.bg/search?hl=bg&client=firefox-a&rls=org.m...
default party = 92,500 results, many of which translated into English