Glossary entry

Arabic term or phrase:

متوازنة

English translation:

balanced

Added to glossary by Maureen Millington-Brodie
Mar 28, 2006 16:42
18 yrs ago
Arabic term

متوازنة

Arabic to English Other Journalism ŭ̇ȭɠʵкߑ
الإذاعة الوحيدة التي تعطي االأحداث حدث بحدث
بنفس الوقت هي متوازنة يعني
إذاعة محايدة تقدم برامجها بشكل جميل
I know the structure of the sentence is somewhat different but this is a transcript of spoken Arabic. Actually it makes it harder to translate.

Proposed translations

+9
25 mins
Selected

balanced

you need to keep neutral for muhaayeda
Peer comment(s):

agree Fuad Yahya
9 mins
agree Abu Arman
2 hrs
agree Stephen Franke
2 hrs
agree Ala Rabie : *nods* "neutral for muhaayeda"
2 hrs
agree Alexander Yeltsov
2 hrs
agree Hassan Al-Haifi (wordforword)
6 hrs
agree Rehab Mohamed
19 hrs
agree Arabella K-
1 day 7 hrs
agree radwa abdel ghany
49 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you"
+2
6 mins

neutral (political)

not saying or doing anything that would encourage or help any of the groups involved in an argument or war:
The peace conference would have to be held in a neutral country.


--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2006-03-28 16:55:07 GMT)
--------------------------------------------------

أذاعة محايدة أي اذاعة تذيع الاخبار دون حيادية لاي طرف او جهة سياسية او وجهة نظر معينة
وايضا تعني
balanced
well-balanced
Peer comment(s):

agree Nesrin : with "balanced", you suggested it first... "unbiased" would be another word that can be used in this context.
30 mins
Thanks Nesrin
agree atef Sharia
1 hr
Thank you, Mr. Atef
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search