Glossary entry (derived from question below)
Arabic term or phrase:
متوازنة
English translation:
balanced
Added to glossary by
Maureen Millington-Brodie
Mar 28, 2006 16:42
18 yrs ago
Arabic term
متوازنة
Arabic to English
Other
Journalism
ŭ̇ȭɠʵкߑ
الإذاعة الوحيدة التي تعطي االأحداث حدث بحدث
بنفس الوقت هي متوازنة يعني
إذاعة محايدة تقدم برامجها بشكل جميل
I know the structure of the sentence is somewhat different but this is a transcript of spoken Arabic. Actually it makes it harder to translate.
بنفس الوقت هي متوازنة يعني
إذاعة محايدة تقدم برامجها بشكل جميل
I know the structure of the sentence is somewhat different but this is a transcript of spoken Arabic. Actually it makes it harder to translate.
Proposed translations
(English)
4 +9 | balanced | Maureen Millington-Brodie |
5 +2 | neutral (political) | Ahmed Dahman |
Proposed translations
+9
25 mins
Selected
balanced
you need to keep neutral for muhaayeda
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you"
+2
6 mins
neutral (political)
not saying or doing anything that would encourage or help any of the groups involved in an argument or war:
The peace conference would have to be held in a neutral country.
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2006-03-28 16:55:07 GMT)
--------------------------------------------------
أذاعة محايدة أي اذاعة تذيع الاخبار دون حيادية لاي طرف او جهة سياسية او وجهة نظر معينة
وايضا تعني
balanced
well-balanced
The peace conference would have to be held in a neutral country.
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2006-03-28 16:55:07 GMT)
--------------------------------------------------
أذاعة محايدة أي اذاعة تذيع الاخبار دون حيادية لاي طرف او جهة سياسية او وجهة نظر معينة
وايضا تعني
balanced
well-balanced
Peer comment(s):
agree |
Nesrin
: with "balanced", you suggested it first... "unbiased" would be another word that can be used in this context.
30 mins
|
Thanks Nesrin
|
|
agree |
atef Sharia
1 hr
|
Thank you, Mr. Atef
|
Something went wrong...