Glossary entry

English term or phrase:

get the gears moving on

Spanish translation:

estás a un solo clic para que algo especial suceda en tu vida

Added to glossary by Merab Dekano
Jun 12, 2023 21:48
11 mos ago
27 viewers *
English term

get the gears moving on

English to Spanish Marketing Other get the gears moving on
You’re on fire (in the best way possible). Somebody’s interacted with your profile!


All it takes is one tap to get the gears moving on something special… so what are you waiting for?

Jump into the app now and break the ice


Buenas tardes, estoy traduciendo frases de una aplicación de citas. Por lo tanto, son informales.

Desde ya muchas gracias.
Change log

Jun 13, 2023 18:31: abe(L)solano changed "Field" from "Other" to "Marketing"

Jun 26, 2023 05:36: Merab Dekano Created KOG entry

Proposed translations

+3
9 mins
Selected

estás a un solo clic para que algo especial suceda en tu vida

Diría yo (sin darle demasiadas vueltas).

Suerte
Peer comment(s):

agree abe(L)solano
9 hrs
Muchas gracias.
agree Magdalena Godoy Bonnet
14 hrs
Muchas gracias.
agree Luis M. Sosa : De acuerdo, le daría este giro: estás a un solo clic de provocar algo especial en tu vid
16 hrs
Muchas gracias, Luis.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
57 mins

poner rumbo hacia

Siguiendo ligeramente la estructura original.
Example sentence:

"...poner rumbo hacia algo especial..."

Something went wrong...
1 hr

ponerse en marcha hacia

Se puede decir de muchas maneras, por ejemplo:

- "Ponte en marcha hacia algo especial con un solo clic... ¿a qué esperas?"

- "Basta un solo clic para ponerte en marcha hacia algo especial... ¿a qué esperas?"

- "Un solo clic te pondrá en marcha hacia algo especial... ¿a qué esperas?"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search