Satılırsa Proz büyür mü küçülür mü?
Téma indítója: Nizamettin Yigit
Nizamettin Yigit
Nizamettin Yigit  Identity Verified
Hollandia
Local time: 22:49
holland - török
+ ...
Apr 1, 2007

Merhabalar

Belki gözünüzden kaçmış olabilir diye şu konu başlığına bakın derim.

http://www.proz.com/topic/69624
Proz.com un eBay tarafından devralınacağını söylüyor.

Henüz "site staff" bir yorum yapmadı ama tarih itibariyle şaka da olabilir

Sağlıcakla,

N. Yigit


 
Özden Arıkan
Özden Arıkan  Identity Verified
Németország
Local time: 22:49
ProZ.com-tag
angol - török
+ ...
Takvime dikkat Apr 1, 2007



 
Şadan Öz
Şadan Öz  Identity Verified
Törökország
Local time: 23:49
angol - török
Bir de Apr 2, 2007

Ben de Henry'ye yakın kaynaklardan Türkçe forumun Hürriyet'e satılacağını işittim.

Olursa Ertuğrul Özkök moderatörleri mülakata çağırabilir (şarap bilginizi falan tazeleyin, neme lazım).

Profillere, özgüven dolu bir şekilde kollar kavuşturulmuş, ışıltılı ve en aşmış gülüşünüzle, hınzır çevirmen pozlarınızı hazırlayın arkadaşlar.

Not: Satış sonrasında hemen Aydın Doğan'a yazalım. Google'ın otomatik çeviri
... See more
Ben de Henry'ye yakın kaynaklardan Türkçe forumun Hürriyet'e satılacağını işittim.

Olursa Ertuğrul Özkök moderatörleri mülakata çağırabilir (şarap bilginizi falan tazeleyin, neme lazım).

Profillere, özgüven dolu bir şekilde kollar kavuşturulmuş, ışıltılı ve en aşmış gülüşünüzle, hınzır çevirmen pozlarınızı hazırlayın arkadaşlar.

Not: Satış sonrasında hemen Aydın Doğan'a yazalım. Google'ın otomatik çeviri çalışmalarından tedirginim şahsen. Bu iş anca CEO veya patron düzeyinde görüşmelerle hallolur.

Rüyama girdi hatta:
"What'z-up man?" diyor biri.
Ben bir düğmeyi tıklatıyorum, çeviri geliyor küt diye:

"Nörüyon len?"

....
Kabus!...
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Satılırsa Proz büyür mü küçülür mü?


Translation news in Törökország





Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »