TO3000
Thread poster: Mustafa C. KATI
Mustafa C. KATI
Mustafa C. KATI  Identity Verified
Türkiye
Local time: 18:20
English to Turkish
+ ...
Apr 11, 2013

Merhaba değerli meslektaşlarım.

Aranızda Translation Office 3000 kullanan var mı? Eğer varsa kısaca ne söyleyebilirsiniz? Size getirdiği artılar oldu mu? Bunca zaman onsuz nasıl çalışmışım ben dediniz mi? Yoksa onsuz da olur muydu? Satın almaya ve kullanmaya değer mi? Ne dersiniz?


 
Haluk Erkan
Haluk Erkan  Identity Verified
Türkiye
Local time: 18:20
German to Turkish
+ ...
Olmasa da olur Apr 11, 2013

Ben kullanmıyorum, ancak aracın özelliklerine bakınca "olmasa da olur" derim. Pek öyle ahım şahım nitelikleri yok. Çok basit özellikleri var. Zaten üye olarak ProZ üzerinden fatura düzenleyebildiğinize göre bence alınmasa da olur derim. Aramızda herhalde bu aleti kullanan arkadaş yok, olsaydı sanırım şu ana kadar bir geri bildirim alırdınız.

 
Mustafa C. KATI
Mustafa C. KATI  Identity Verified
Türkiye
Local time: 18:20
English to Turkish
+ ...
TOPIC STARTER
öyle görünüyor Apr 11, 2013

Yanıtınız için teşekkür ediyorum Haluk Bey. Kendimi geliştirmek ve daha donanımlı kılmak için neler yapabilirim diye arayış içindeyim. Böylece daha cazip olabilmeyi umuyorum. Bu anlamda, deneyimlerinize dayanarak verebileceginiz tavsiyeleriniz varsa almaktan çok memnun olurum doğrusu..

 
Haluk Erkan
Haluk Erkan  Identity Verified
Türkiye
Local time: 18:20
German to Turkish
+ ...
Görünen Köy Apr 12, 2013

Profiliniz çok olumlu bir görünüş sergiliyor, kısa sürede 8 WWA yıldızı almak sanırım herkese nasip olmaz, bence bu çok başarılı bir grafik. Yani sizin öğütlerinize bizim ihtiyacımız var gibi geliyor bana...

Konuya dönecek olursak: Bence TO3000 bizim işimize çok faydası olacak bir araç değil, bunca sene o olmadan bir noksanlık hissetmeden işlerinizi halletiğinize göre, bundan sonra da aynı şekilde devam edebilirsiniz diye düşünüyorum.

... See more
Profiliniz çok olumlu bir görünüş sergiliyor, kısa sürede 8 WWA yıldızı almak sanırım herkese nasip olmaz, bence bu çok başarılı bir grafik. Yani sizin öğütlerinize bizim ihtiyacımız var gibi geliyor bana...

Konuya dönecek olursak: Bence TO3000 bizim işimize çok faydası olacak bir araç değil, bunca sene o olmadan bir noksanlık hissetmeden işlerinizi halletiğinize göre, bundan sonra da aynı şekilde devam edebilirsiniz diye düşünüyorum.

Ancak transkripsiyon hizmeti veriyorsanız uygun fiyatı olan f4 aracını tavsiye edebilirim.

www.audiotranskription.de
http://download.chip.eu/de/f4-audio-3.0.2_1087272.html
Collapse


 
Mustafa C. KATI
Mustafa C. KATI  Identity Verified
Türkiye
Local time: 18:20
English to Turkish
+ ...
TOPIC STARTER
Teşekkürler.. Apr 13, 2013

Son derece motive edici ve mütevazi yorumunuz için çok teşekkür ediyorum Haluk Bey. Aslında programla ilgili olarak ben de benzer düşüncelere sahiptim ama yine de bir bilene sorup emin olmak istedim. Siz de böyle düşündüğünüze göre artık araştırmaya devam etmenin gereği kalmadı. İlginiz için tekrar teşekkür ediyorum. İyi çalışmalar..

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

TO3000


Translation news in Türkiye





CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »