This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
The main language is always the language spoken by the people.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
neilmac Spain Local time: 11:29 Spanyol menyang Inggris + ...
More Gaelic please ... but in moderation
Oct 21, 2011
Mihailolja wrote:
The more Gaelic is spoken and used the better.
As a Scot of the keelie or lowland variety, I agree but with reservations. I don't share the view that it should be "the main" official language of the area. The technological solution suggested by the spokesperson would be expensive, yet only necessary if they press ahead with the initiative, which in the current economic climate seems rather profligate.
(keelie: an urban ruffian; lower-class town or city dweller, esp Glaswegian.)
[Edited at 2011-10-21 11:22 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Christine Andersen Denmark Local time: 11:29 Member (2003) Denmark menyang Inggris + ...
The best technical solution at meetings is probably a human interpreter...
Oct 23, 2011
As one who used to love the BBC Gaelic news on the radio just for the music of the language, I can only agree that it should be spoken and kept alive... (I was only able to follow by catching the names of the politicians!)
But given the stories I have seen recently about attempts with automatic translation of Welsh, and the results of technology used to translate other languages I know, I suspect the human brain is not only unsurpassed, but the only adequate means of translating rel... See more
As one who used to love the BBC Gaelic news on the radio just for the music of the language, I can only agree that it should be spoken and kept alive... (I was only able to follow by catching the names of the politicians!)
But given the stories I have seen recently about attempts with automatic translation of Welsh, and the results of technology used to translate other languages I know, I suspect the human brain is not only unsurpassed, but the only adequate means of translating reliably from Gaelic to other languages.
Give interpreters microphones, and let translators use IT and CAT tools where appropriate... But keep the technology in its place!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.