This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Trados error import: Part of the path could not be found / Ein Teil des Pfades konnte nicht gefunden
Thread poster: cengolio
cengolio Germany Local time: 13:31 English to German + ...
Sep 12, 2023
I am currently doing a translation from French into German and have the problem that two Word files cannot be exported. They are already completely translated. With the other two Word documents the export works without problems. The Word files that cannot be exported have the extension .doc, the ones that do work have .docx.
Is there any way to fix the problem and/or how to at least save the content of the target segments in some way?
I am currently doing a translation from French into German and have the problem that two Word files cannot be exported. They are already completely translated. With the other two Word documents the export works without problems. The Word files that cannot be exported have the extension .doc, the ones that do work have .docx.
Is there any way to fix the problem and/or how to at least save the content of the target segments in some way?
Here again the exact error message: Ein Teil des Pfades "C:\Users\Praktikantin\AppData\Local\Temp\SDLTempFileManager\c5z4cee5.35f\word\document.xml ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
expressisverbis Portugal Local time: 12:31 Member (2015) English to Portuguese + ...
I'm not sure if I got it well, but
Sep 12, 2023
have you tried to save the 2 .doc files with .docx extension? What version of Trados Studio are you using?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.