Installation of Multiterm (2021) on a Window 11 OS Thread poster: Umang Dholabhai
|
Can anyone help me in installing Multiterm. I have been getting Error 1935 flag every time I attempt to install. I tried to locate a solution in RWS forums where at one place it was suggested that Multiterm Components should be uninstalled. However, even this uninstall is failing. SOS. Thank you in advance. | | | Stepan Konev Russian Federation Local time: 14:58 English to Russian Is there any chance to see a readable screenshot? | Jan 17, 2023 |
In Windows, go to Start, Command Prompt, run this command: DISM.exe /Online /Cleanup-image /Restorehealth Then try installing again. | | | Umang Dholabhai India Local time: 17:28 English to Gujarati + ... TOPIC STARTER The command did not work | Jan 18, 2023 |
Dear Stepan, Thank you for the suggestion. I tried it to no avail. I regret the bad screenshot in my post. Here is the screenshot of the error I got this time. Any other workaround? | | | expressisverbis Portugal Local time: 12:58 Member (2015) English to Portuguese + ... Umang Dholabhai | Jan 18, 2023 |
Can you read your own screenshots here? Because we can't... To read the second, one needs to make a great effort. I'm not aware of that "error 1935", but you can find a few possible ways:... See more | |
|
|
Stepan Konev Russian Federation Local time: 14:58 English to Russian Can't read the screenshot again. Looks like error 1603? | Jan 18, 2023 |
Umang Dholabhai wrote: The command did not work It did. The first error 1935 has been fixed. Now you have a second (1603). Try to download Multiterm again using this link (copy and paste into your browser) then run the installer: https://downloadcentercdn.sdl.com/tp/Trados/T2021/MultiTerm/SR2/MultiTermDesktop2021SR2_16.2.1.1044.exe By the way, what is your version of Trados, full number (as in the 'About Trados Studio' option)?
[Edited at 2023-01-18 14:16 GMT] | | | expressisverbis Portugal Local time: 12:58 Member (2015) English to Portuguese + ... | Stepan Konev Russian Federation Local time: 14:58 English to Russian
Here is an example of how the same issue was resolved. If you can't fix it on your own, go to the abov... See more Here is an example of how the same issue was resolved. If you can't fix it on your own, go to the above link, click the +New button on the right and describe your issue. Most probably they will simply do it for you.
[Edited at 2023-01-18 14:26 GMT] ▲ Collapse | | | Umang Dholabhai India Local time: 17:28 English to Gujarati + ... TOPIC STARTER Thanks and apologies for the inconvenience | Jan 18, 2023 |
Thank you very much for your feedback. I deeply regret the inconvenience caused. Here is a better screenshot. Thanks again. | |
|
|
Umang Dholabhai India Local time: 17:28 English to Gujarati + ... TOPIC STARTER Indeed it is the last resort..fingers crossed | Jan 18, 2023 |
Stepan Konev wrote: Here is an example of how the same issue was resolved. If you can't fix it on your own, go to the above link, click the +New button on the right and describe your issue. Most probably they will simply do it for you. [Edited at 2023-01-18 14:26 GMT] Thank you very much Stepan | | | expressisverbis Portugal Local time: 12:58 Member (2015) English to Portuguese + ... No problem and thanks for the XXL screenshot | Jan 18, 2023 |
When you post something on the forums and want to add an attachment, you can always use the "Preview" function (on the bottom of your post) and check if your images are good enough so that others help you faster and more effectively. I hope you can get your problem solved this time! No problem and thanks for the XXL screenshot.
[Edited at 2023-01-18 21:01 GMT]
[Edited at 2023-01-18 21:01 GMT] | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Installation of Multiterm (2021) on a Window 11 OS Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
| TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |