This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Wanted: advice on recording the spoken version of a translation.
Thread poster: Audrey Pate
Audrey Pate Italy Local time: 05:09 Italian to English
May 23, 2013
I have been asked to translate a text and also provide a voice recording of the finished piece to help the customer understand how it should be pronounced.
Can anyone recommend the best way to do this? I don't own any recording equipment at all, so it will have to be laptop-based.
Thanks
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Triston Goodwin United States Local time: 21:09 Spanish to English + ...
Free/pre-installed software
May 23, 2013
I can't speak for mac's, but most windows come with some free voice recording software. It's not great, but it might work for what you need.
It would be in your start menu>all programs>accessories>voice recorder.
The other thing that you will need is a microphone, again your computer might have one built in, especially if you have a webcam built into it. Again, it's not great, but it might work.
Hope that helps ^_^
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Audrey Pate Italy Local time: 05:09 Italian to English
TOPIC STARTER
Thanks Tristan
May 23, 2013
Wow, was it really that simple? I just tried it out and you're right: the quality is not great but that's probably because my microphone is built-in and not very good. I think I'll buy a decent one tomorrow and try again. Thank you!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
claude-andrew France Local time: 05:09 English to French + ...
Try Audacity
May 24, 2013
Yes, Audrey, do follow the advice already given. The Audacity audio recording and processing software (free) is very easy to use and you can easily edit out any mistakes, introduce pauses, in fact do what you want. I use it all the time to record radio programs - you can record for several hours. NB Audacity files are huge, they should be converted to mp3 then deleted. It's here: ... See more
Yes, Audrey, do follow the advice already given. The Audacity audio recording and processing software (free) is very easy to use and you can easily edit out any mistakes, introduce pauses, in fact do what you want. I use it all the time to record radio programs - you can record for several hours. NB Audacity files are huge, they should be converted to mp3 then deleted. It's here: http://audacity.sourceforge.net/ You need to download another application called Lame if you want to make mp3 files. It's all explained on the Audacity site. But it's true that the quality of built-in recording facilities is pretty good. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.