For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
Три шага на пути к прибыльному сотрудничеству с зарубежными заказчиками перевода
Ksenia_Khvor (X)
Ksenia_Khvor (X)  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 07:39
Russian to French
+ ...
Запись Feb 14, 2017

Здравствуйте! Будет ли впоследствии направлена запись участникам вебинара? Может случиться так, что я не смогу подключиться в установленное время. Спасибо

 
Helen Shepelenko
Helen Shepelenko
SITE STAFF
Запись Feb 14, 2017

Ksenia_Khvorova wrote:

Здравствуйте! Будет ли впоследствии направлена запись участникам вебинара? Может случиться так, что я не смогу подключиться в установленное время. Спасибо


Добрый день, Ксения.

Вебинар будет записан. Даже если вы не сможете принять участие в вебинаре, вам будет открыт неограниченный доступ к видеозаписи и раздаточным материалам. Вы также сможете связаться с Анастасией Кожуховой, если у вас возникнут вопросы после работы с материалами тренинга.

С уважением,
Елена


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Три шага на пути к прибыльному сотрудничеству с зарубежными заказчиками перевода






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »