For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
L’interprétation simultanée – est-elle pour vous ? 1.1

This discussion belongs to ProZ.com training » "L’interprétation simultanée – est-elle pour vous ? 1.1".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.

Erwan 2
Erwan 2  Identity Verified
Франция
Local time: 11:55
испанский => французский
Le lien GoToWebinar Jan 16, 2015

Bonjour, c' est la première fois que je participe à un Webinar sur Proz. Je ne suis pas sur d`avoir reçu le lien pour accéder au cours le 21...Ce n`est pas simplement une vidéo à télécharger ?

Cordialement,
Erwan


 
Philippe Locquet
Philippe Locquet  Identity Verified
Португалия
Local time: 10:55
английский => французский
+ ...
Invitation Go To Webinar Jan 19, 2015

Bonjour à tous!

72 heures avant la formation un e-mail d'invitation devrait vous être envoyé. Vérifez que votre boîte e-mail ne bloque pas ce lien.
Pour d'avantage d'informations consultez les faqs; en particulier: http://www.proz.com/faq/26503#26503
Si vous rencontrez une difficulté, remplissez une demande d'assistance en incluant le numéro de la formation (11173).
... See more
Bonjour à tous!

72 heures avant la formation un e-mail d'invitation devrait vous être envoyé. Vérifez que votre boîte e-mail ne bloque pas ce lien.
Pour d'avantage d'informations consultez les faqs; en particulier: http://www.proz.com/faq/26503#26503
Si vous rencontrez une difficulté, remplissez une demande d'assistance en incluant le numéro de la formation (11173).

A bientôt!
Collapse


 
Andre Dumoulin
Andre Dumoulin  Identity Verified
Панама
Local time: 04:55
Член ProZ.com c 2010
английский => испанский
+ ...
J'ai essaye de m'inscrire Jan 21, 2015

...mais le site a refuse mon payement par paypal, alors j'espere que cela va se resoudre...

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Модератор(ы) этого форума
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

L’interprétation simultanée – est-elle pour vous ? 1.1






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »