This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
... bought a few months ago, there's a free version, but I prefer the paid one...
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Ventnai Spain Local time: 15:11 Jerman menyang Inggris + ...
Trados
Oct 14, 2017
Bought a Trados upgrade but went back to old version since it was no longer free to use one of my favourite features and the new version also presented problems that didn't exist with the old version.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Mario Chavez (X) Local time: 09:11 Inggris menyang Spanyol + ...
New power supply unit for my aging Lenovo desktop computer
Oct 14, 2017
The original PSU (power supply unit) only supplied 280 W for the entire desktop computer. Although I'd never experienced any problems (it still works), I decided to upgrade it to a 450 W PSU after running a power consumption inventory of the different components. This major PC surgery was successful, patient recovered quickly and I had no downtime.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Mario Freitas Brazil Local time: 10:11 Member (2014) Inggris menyang Portugis + ...
End of September
Oct 15, 2017
I upgraded MemoQ from 2015 to 8.2.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.