Free e-business workshop on Writing for the Web
Thread poster: Peter Linton (X)
Peter Linton (X)
Peter Linton (X)  Identity Verified
Local time: 23:46
Swedish to English
+ ...
Jan 6, 2006

To all translators and interpreters in the London (UK) area:

Free e-business workshop on Writing for the Web

Organised by ITI-LRG -- the London Regional Group of the Institute of Translation & Interpreting.

This topic is relevant for marketing purposes, and also for the many amongst us who need to translate website content as part of our work.

Research shows that many thousands of pounds spent on an internet presence are often wasted because te
... See more
To all translators and interpreters in the London (UK) area:

Free e-business workshop on Writing for the Web

Organised by ITI-LRG -- the London Regional Group of the Institute of Translation & Interpreting.

This topic is relevant for marketing purposes, and also for the many amongst us who need to translate website content as part of our work.

Research shows that many thousands of pounds spent on an internet presence are often wasted because text is simply not 'user-friendly¹. Writing for the web is very different from writing for hard copy. This workshop covers:
- what writing for the web can achieve for a small business
- how people read online content differently to hard copy
- practical exercises
- seven steps to planning a website writing task.

This is a free workshop and will be held on

Tuesday, 24 January 2006 6.30pm to 8.30pm

London Metropolitan University, Moorgate Campus, Room MG1-17 (Upper Hall).

Map of Moorgate Campus : http://www.londonmet.ac.uk/student-handbook/addresses.cfm

Nearest Underground stations: Moorgate, Bank
Nearest train station: Liverpool Street

For security reasons, confirm attendance by email to [email protected]

Next event Wednesday, 8 February 2006 :
The Freelance Translator¹s Office: from Clutter to Clarity

Details of all events - see the
IT website at http://www.iti.org.uk/indexMain.html (under Events)
LRG website at http://www.iti-lrg.org.uk/

...and afterwards, you can tell us if this is a good or bad example of Writing for the Web!
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Free e-business workshop on Writing for the Web






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »