3 november a.s. studiedag Europese norm voor vertaaldiensten
Автор темы: Marijke Mayer
Marijke Mayer
Marijke Mayer  Identity Verified
Нидерланды
Local time: 12:26
голландский => английский
+ ...
Sep 26, 2006

Een Europese norm voor vertaaldiensten Vrijdag 3 november 2006 ITV Hogeschool voor Tolken en Vertalen - Utrecht Onder auspiciën van NEN – Nederlands Normalisatie-instituut Programma 10.00-10.30 uur: Ontvangst 10.30-12.00 uur: Introductie door Jelte Dijkstra, Vikas Sonak en Marcel Thelen (secretaris, voorzitter en technisch voorzitter van de NEN-commissie) 12.00-13.30 uur: Lunch 13.30-15.00 uur: Drie workshops 1. De Europese norm en het onderwijs 2. De Europese norm en de leveranciers van vert... See more
Een Europese norm voor vertaaldiensten Vrijdag 3 november 2006 ITV Hogeschool voor Tolken en Vertalen - Utrecht Onder auspiciën van NEN – Nederlands Normalisatie-instituut Programma 10.00-10.30 uur: Ontvangst 10.30-12.00 uur: Introductie door Jelte Dijkstra, Vikas Sonak en Marcel Thelen (secretaris, voorzitter en technisch voorzitter van de NEN-commissie) 12.00-13.30 uur: Lunch 13.30-15.00 uur: Drie workshops 1. De Europese norm en het onderwijs 2. De Europese norm en de leveranciers van vertaaldiensten 3. De Europese norm en de afnemers van vertaaldiensten 15.00-15.30 uur: Koffie 15.30-17.30 uur: Plenair gesprek en discussie 17.30-18.30 uur: Borrel Kosten € 25 Voor aanmelding en meer informatie: Willem Jan Gasille, [email protected] De studiedag is bedoeld voor aanbieders en afnemers van vertaaldiensten. Wij stellen het op prijs wanneer u deze uitnodiging rond kunt sturen aan een ieder waarvoor de studiedag interessant kan zijn. Meer informatie over ITV Hogeschool vindt u op HYPERLINK "outbind://32/www.itv-hogeschool.nl"www.itv-hogeschool.nlCollapse


 
Joost Elshoff (X)
Joost Elshoff (X)  Identity Verified
Local time: 12:26
испанский => голландский
+ ...
Staat wel bij de Powwow, maar nog niet hier Oct 26, 2006

Kennelijk gaat de studiedag bij NEN-ITV niet door. De powwow in Utrecht overigens wel, voor zover ik weet.

 


На этом форуме нет отдельного модератора.
Если вы хотите доложить о нарушении правил сайта или нуждаетесь в помощи, просим связаться с персоналом сайта »


3 november a.s. studiedag Europese norm voor vertaaldiensten






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »