Competition in this pair is now closed, and the winning entry has been announced. Discussion and feedback about the competition in this language pair may now be provided by visiting the "Discussion & feedback" page for this pair. Entries may also be individually discussed by clicking the "Discuss" link next to any listed entry. Sunday Mornin' Comin' Down
Well, I woke up Sunday morning
With no way to hold my head that didn't hurt.
And the beer I had for breakfast wasn't bad,
So I had one more for dessert.
Then I fumbled in my closet through my clothes
And found my cleanest dirty shirt.
Then I washed my face and combed my hair
And stumbled down the stairs to meet the day.
I'd smoked my mind the night before
With cigarettes and songs I'd been picking.
But I lit my first and watched a small kid
Playing with a can that he was kicking.
Then I walked across the street
And caught the Sunday smell of someone's frying chicken.
And Lord, it took me back to something that I'd lost
Somewhere, somehow along the way.
On a Sunday morning sidewalk,
I'm wishing, Lord, that I was stoned.
'Cause there's something in a Sunday
That makes a body feel alone.
And there's nothing short a' dying
That's half as lonesome as the sound
Of the sleeping city sidewalk
And Sunday morning coming down.
In the park I saw a daddy
With a laughing little girl that he was swinging.
And I stopped beside a Sunday school
And listened to the songs they were singing.
Then I headed down the street,
And somewhere far away a lonely bell was ringing,
And it echoed through the canyon
Like the disappearing dreams of yesterday.
On a Sunday morning sidewalk,
I'm wishing, Lord, that I was stoned.
'Cause there's something in a Sunday
That makes a body feel alone.
And there's nothing short a' dying
That's half as lonesome as the sound
Of the sleeping city sidewalk
And Sunday morning coming down. | The winning entry has been announced in this pair.There were 4 entries submitted in this pair during the submission phase. The winning entry was determined based on finals round voting by peers.
Competition in this pair is now closed. | Неделно утро спуска се над мен 3 (2)
Събуждам се в неделно утро Глава не ме боли, но да я вдигна аз не смея Закусих с бира - не е зле, Затуй обърнах втора подир нея. 4.25 (3)
Порових се във шкафа с дрехи Сред мръсните си ризи чиста да намеря Лицето си измих, косата вчесах И втурнах се несръчно деня да срещна вън. 3.5 (2)
В главата ми - мъгла от снощи От цигарите и песните, които чух Запалих първата за днес и се загледах В едно дете, което риташе боклук. 3.25 (3)
Пресякох улицата сетне А в ноздрите ми мирис на пърженото пиле във неделя. И, Господи, как върна ме това към минало, Изгубило се някак и някъде от мен. 1.5 (2)
По утринния тротоар в неделя, Как иска ми се, Господи, да вцепенея. Защото има нещо във неделя, Което кара те да си самотен. 2 (2)
И няма друг освен смъртта Звук тъй зловещ и напол'вина От спящия в града паваж И спускащата се неделна заран. 1.75 (3)
Във парка татко със момиченце видях Люлее го, а то се смее. Поспрях се до училище неделно, Заслушах се във хора, който пее. 3.5 (3)
Закрачих сетне по-надолу, А някъде далеч самотен звън се лее И ехото огласяше каньона Като бледнеещ сън от вчера. 3.5 (3)
| Entry #14623 — Discuss 0
Winner Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
68 | 16 x4 | 0 | 4 x1 |
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Segments | 2.75 | 3.28 (15 ratings) | 2.22 (8 ratings) |
- 1 user entered 1 "dislike" tag
- 1 user agreed with "dislikes" (1 total agree)
- 1 user disagreed with "dislikes" (1 total disagree)
-1 +1 1 Глава не ме боли, но да я вдигна аз не смея | Mistranslations really? | iargui1 | |
| Идещият неделен ден 1 (1)
Събудих се в неделя и главата си от болка едва държах. За закуска пийнах бира – и то каква! За десерт и втора си налях. 4 (2)
В гардероба после бръкнах и най-немръсната си риза аз избрах. Лицето си измих, косата сресах и навън се затътрих да срещна деня. 2.5 (3)
Ума си предната вечер замъглих с цигари и с песни – и пак, и пак! Но нова палнах и погледах как едно момче консерва рита с крак. 4 (3)
Пресякох улицата и долових неделния аромат на пържено пилешко. Той ме върна към изгубеното „аз“ – някъде, някак пътем, в минал час. 1 (2)
Сутринта в неделя си казах: „Да се бях напушил със трева!“, че има нещо в този ден, което носи самота, 4 (3)
а тя почти е смърт за мен, и няма по-тъжно на света от звука на спящия град и идещия неделен ден. 2 (2)
В парка един баща видях да люшка смеещото си момиченце и да послушам детския хор, до едно неделно училище се спрях. 2 (2)
Отминах после училищния двор и чух самотна камбана нейде да ехти. Отекна тя през каньона като отлитащите вчерашни мечти. 2.75 (3)
| Entry #14866 — Discuss 0
Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
59 | 11 x4 | 6 x2 | 3 x1 |
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Segments | 2.53 | 2.72 (13 ratings) | 2.33 (8 ratings) |
- 1 user entered 4 "like" tags
- 2 users agreed with "likes" (2 total agrees)
- 1 user disagreed with "likes" (1 total disagree)
-1 В гардероба после бръкнах
и най-немръсната си риза аз избрах.
Лицето си измих, косата сресах
и навън се затътрих да срещна деня. | Good term selection Чудесен ритъм | Christo Metschkaroff | |
+1 Ума си предната вечер замъглих
с цигари и с песни – и пак, и пак!
Но нова палнах и погледах как
едно момче консерва рита с крак. | Good term selection Чудесен ритъм | Christo Metschkaroff | |
Сутринта в неделя си казах:
„Да се бях напушил със трева!“,
че има нещо в този ден,
което носи самота, | Flows well чудесен ритъм | Christo Metschkaroff No agrees/disagrees | |
+1 В парка един баща видях
да люшка смеещото си момиченце
и да послушам детския хор,
до едно неделно училище се спрях. | Good term selection Ритъм запазен | Christo Metschkaroff | |
| Да изтрезнееш в неделя сутрин 4 (5)
Eх, събудих се в неделя сутринта С натежала и боляща глава. И бирата за закуска ми дойде добре Затова за десерт изпих още една. 3.25 (3)
После претършувах гардероба за дрехи и открих най-чистата мръсна риза. Тогава измих лицето си и се сресах И слязох по стълбите да посрещна деня. 3.5 (2)
Опуших душата си предната вечер С безброй цигари и песни. Но запалих първата и се загледах в детето, което подритваше празна кутия. 3 (2)
После пресякох улицата и усетих неделната миризма на нечие пържено пиле. И Господи, тя ме върна към нещо, което бях изгубил някъде, някак по пътя. 4.5 (3)
На тротоара в неделното утро Ми се искаше, Господи, да съм пиян Защото има нещо в неделята, Което ме кара да се чувствам сам. 1.75 (3)
И няма нищо така близо до смъртта, И дори наполовина самотно като звука На заспалия градски тротоар И да изтрезнееш в неделя сутринта. 3.5 (2)
В парка видях баща със смеещо се малко момиченце, което той люшкаше И се спрях до неделното училище и послушах песните, които пееха там. 3.5 (2)
После продължих по улицата И някъде биеше самотна камбана И звукът ехтеше в каньона Като изчезващите вчерашни мечти. 4 (2)
| Entry #14398 — Discuss 0
Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
55 | 8 x4 | 10 x2 | 3 x1 |
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Segments | 3.44 | 3.11 (14 ratings) | 3.78 (10 ratings) |
- 1 user entered 2 "like" tags
Eх, събудих се в неделя сутринта
С натежала и боляща глава.
И бирата за закуска ми дойде добре
Затова за десерт изпих още една | Good term selection Чудесен ритъм | Christo Metschkaroff No agrees/disagrees | |
На тротоара в неделното утро
Ми се искаше, Господи, да съм пиян
Защото има нещо в неделята,
Което ме кара да се чувствам сам. | Flows well Запазен ритъм | Christo Metschkaroff No agrees/disagrees | |
| Спуска се неделната утрин 2.5 (2)
Ами, събудих се в неделя сутринта с болки в цялата глава. И бирата изпита за закуска не беше лоша, така че за десерт изпих още една. 3 (2)
После заопипвах дрехите си в гардероба и намерих най-чистата си мръсна риза. После си измих лицето и се сресах, и неуверено заслизах по стълбите да посрещна деня. 3.25 (3)
Мозъкът ми беше пропит от вечерта с цигарен дим и уловени мелодии. Но си запалих първата и се загледах в малкото дете, заиграло се ритайки тенекиена кутия. 2.5 (2)
После пресякох улицата и долових отнякъде неделния мирис на пържено пиле. И Господи, той ме върна към нещо, което бях загубил някъде, някак по пътя. 4 (2)
Сам на тротоара в неделната утрин пожелавам си, Господи, да ме убият с камъни. Защото има в неделята нещо, което кара човек да се чувства самотен. 1 (2)
И освен смъртта, едва ли има по-тъжно нещо от звука на тротоара на спящия град и спускащото се неделно утро. 3 (2)
В парка видях един татко със смеещо се момиченце, което той въртеше. И спрях до едно неделно училище и се заслушах в песните, които пееха. 4 (2)
После тръгнах по улицата, а далеч някъде звънеше самотна камбана и отекваше в каньона като изчезващите вчерашни мечти. 4 (2)
| Entry #14594 — Discuss 0
Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
9 | 1 x4 | 2 x2 | 1 x1 |
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Segments | 2.89 | 2.67 (11 ratings) | 3.11 (8 ratings) |
- 2 users entered 2 "dislike" tags
- 1 user agreed with "dislikes" (1 total agree)
После заопипвах дрехите си в гардероба | Inconsistencies Неподходящ избор на превод за 'fumble' | StoyanovaT No agrees/disagrees | |
| Mistranslations is that the best meaning? | iargui1 | |
| | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | ProZ.com translation contestsProZ.com translation contests offer a fun way to take a break from your normal routine while testing and honing your skills with fellow translators.
ProZ.com Translation Contests. Patent pending. |