GlossPost: Lexique de l`urbanisme (eng,fra,deu,hun,ita,ron,esl > eng,fra,deu,hun,ita,ron,esl)
Thread poster: Joanna Rudas (X)
Joanna Rudas (X)
Joanna Rudas (X)
Poland
Local time: 11:11
French to Polish
+ ...
Dec 13, 2005

A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Joanna Rudas

Title: Lexique de l`urbanisme

Source language(s): eng,fra,deu,hun,ita,ron,esl

Target language(s): eng,fra,deu,hun,ita,ron,esl

Source: Urbandata Association

Keywords: urban, urbanism, urban planning, city planning, local government, municipal government



Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

In 1995, 5 institutions from differe
... See more
A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Joanna Rudas

Title: Lexique de l`urbanisme

Source language(s): eng,fra,deu,hun,ita,ron,esl

Target language(s): eng,fra,deu,hun,ita,ron,esl

Source: Urbandata Association

Keywords: urban, urbanism, urban planning, city planning, local government, municipal government



Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

In 1995, 5 institutions from different European countries founded the Urbandata Association with aims of:





- Spreading scientific, technical and cultural information on urban planning, transport, environment, architecture and building





- Developing common products and facilities





- Promoting exchanges between national, European and international institutions





- Developing other co-operative action on related matters





Such joint activity has emphasised the communication obstacles that arise because of language and cultural differences - chiefly when dealing with specialised subject.





A consortium, within the frame of the European project MLIS 2003, has been made responsible for studying and producing a:





Multilingual and multimedia tool, based on a lexical database of Urban planning, Environment, Architecture and Building.





This tool is called MULETA

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



URL: http://muleta.3ct.com

GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/6407
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

GlossPost: Lexique de l`urbanisme (eng,fra,deu,hun,ita,ron,esl > eng,fra,deu,hun,ita,ron,esl)







Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »