Рабочие языковые пары:
английский => русский
русский => английский

Yana Bukharova
Translation and Localization Expert / PM

Thornhill, Ontario, Канада
Местное время: 11:10 EDT (GMT-4)

Родные языки: русский 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
Сообщение пользователя
Software Localization and Poker Translation Expert, ILSAT Certified EN-RU Interpreter
Тип членства Независимый письменный и/или устный переводчик, Identity Verified Пользователь, чья личность удостоверена
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Принадлежность к компании This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Услуги Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Project management
Компетенция
Области специализации:
Техника: ПромышленностьТехника (в целом)
Механика / Инженерная механикаПроизводство
Маркетинг / Изучение рынковКомпьютеры: Программное обеспечение
Медицина: Приборы и инструментыОбщеразговорные темы / Переписка / Поздравления
Медицина: ЗдравоохранениеИгры / Видеоигры / Азартные игры / Казино

Расценки
английский => русский - Расценка: 0.15 - 0.20 USD за слово / 35 - 40 USD в час
русский => английский - Расценка: 0.15 - 0.20 USD за слово / 35 - 40 USD в час

Активность в KudoZ (PRO) Очки PRO: 103, Ответов: 50, Вопросов: 18
Payment methods accepted PayPal, Чек, Банковский перевод
Образование в области перевода Bachelor's degree - South Ural State University (SUSU)
Стаж Переводческий стаж, лет: 24. Дата регистрации на ProZ.com: Mar 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Дипломы английский => русский (South Ural State University degree (Translator), verified)
русский => английский (South Ural State University degree (Translator), verified)
английский => русский (BA in Translation, South Ural State University deg, verified)
русский => английский (BA in Translation, South Ural State University deg, verified)
Членство в ассоциациях ProZ, Immigration Interpreters Association (www.imintera.com)
Программное обеспечение Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, DejaVu, FrameMaker, Indesign, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Word, MetaTexis, WofdFast, Pagemaker, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast
URL персональной страницы http://www.bukharova.com/
CV/Resume английский (DOC)
Кодекс профессиональной деятельности Yana Bukharova поддерживает ProZ.com's Профессиональный кодекс.
Биографические данные

Software and Apps Localization - since 2008

**Poker Translation and Web-Site Localization**

Texas Hold’em FL/NL/PL, SnG and MTT, Seven Card Stud, Omaha, Ruzz, Draw Poker - as a poker player myself I know the game very well and can provide high quality poker translation.

Recent Projects:
Full Tilt Poker Academy and Full Tilt Poker (translation, localization - since December 2009 till present)
Arcaneo Metron Software Translation and Localization
Park Tower Casino Web-Site Translation
Two Worlds II (translation)
5S, Six Sigma
Clinical Research Projects
Halo Video Game for Microsoft Ireland
Sports Betting Web-Site
MSN Celebrity
Shopify
Tailorbet
Cvent

I have a Bachelor's Degree in Linguistics (Translator/Interpreter, English language) and Master's Degree in Mechanical Engineering. My native language is Russian.
I'm also an ILSAT Certified EN-RU Interpreter.

EDUCATION & TRAINING

2003: South Ural State University, Chelyabinsk, Russia
- Master's Degree in Mechanical Engineering;
- Bachelor's Degree in English Language
2007: The Russian Academy of Public Administration under the President of the Russian Federation
- Translator’s Performance Efficiency Enhancement by Means of Using CAT-Tools, Certificate
2007: North-West Academy of Public Administration, Union of Translators of Russia, Saint-Petersburg Branch
- Translator’s Professional Development: “Translation Skills. Scientific and Technical Documentation Translation”, Certificate
2008: Etablissement d’enseignement non-étatique, Académie de Linguistique “Unité de civilizations mondiales”, Chelyabinsk, Russia
- Les cours de français (Niveau Basique), Certificat
Dec 2012: Project Management with Honours, Certificate, Humber College, Toronto, Canada

Workshops:
- “Not Lost in Translation: Interpretation and Other Drivers for Health Equity”, November 2009, Toronto, ON, Canada
- “Present and Future of Interpretation. Community Interpreting”, June 2010, Toronto, ON, Canada
- "Ethical Boundaries of an Interpreter; What Are the Roles and Responsibilities of Interpreters and Agencies", July 2011, Toronto, Canada
- "Interpreter Conditions of Employment", July 2011, Toronto, Canada
- ILSAT
- “What’s missed when the interpreter is dismissed”, May 2013, Toronto, ON, Canada


- May 2008 - till present Freelance Localization Project Coordinator/Manager, English- Russian Translator/Interpreter,
Editor and Proofreader (court, legal, medical, etc. interpretation and translation - Immigration and Refugee Board of Canada (http://www.irb-cisr.gc.), Citizenship and Immigration Canada, Immigration Interpreters Association, City of Toronto and other Canadian and world-wide companies and agencies)




Employment History
November 2008 - Feb 2014 - North York General Hospital, Toronto, Canada
Multicultural Services Dept., Interpreter

January 2011 - March 2011 Arcaneo Inc., Toronto, Canada
Arcaneo Metron Software Translation and Localization (Enterprise Meetings Management solution) (http://www.arcaneo.com)

August 2004 – May 2008 Emerson Process Management division (Metran Industrial Group), Chelyabinsk, Russia (www.metran.ru) (www.emersonprocess.ru)
Position: In-house Translator/Interpreter and Project Coordinator/Manager

June 2003 – June 2004 Chelyabinsk Electrode Plant, JSC, Chelyabinsk, Russia
Position: Translator

Feb 2003 – May 2003 Chelyabinsk Tractor Plant, JSC
(http://chtz-uraltrac.com/,
Chelyabinsk, Russia
Position: Intern

Этот переводчик заработал баллы KudoZ, помогая своим коллегам в переводе сложных терминов, требующих специальных знаний. Для просмотра переведенных терминов щелкните на соответствующей сумме баллов.

Всего набрано баллов: 111
Баллы за ответы на вопросы PRO: 103


Основные языковые пары (PRO)
английский => русский75
русский => английский28
Основные общие области (PRO)
Техника36
Медицина24
Право/Патенты15
Бизнес/Финансы12
Маркетинг8
Баллы еще в 2 областях >
Основные узкоспециальные области (PRO)
Строительство / Строительная техника16
Медицина (в целом)16
Техника (в целом)12
Юриспруденция: Контракты11
Финансы (в целом)8
Юриспруденция (в целом)8
Горное дело и полезные ископаемые / Драгоценные камни4
Баллы еще в 7 областях >

См. все набранные баллы >
Ключевые слова инженерные разработки, приборостроение, машиностроение, ИТ, коммуникации, реклама, маркетинг, ERP системы, Lean, Kaizen. See more.инженерные разработки, приборостроение, машиностроение, ИТ, коммуникации, реклама, маркетинг, ERP системы, Lean, Kaizen, 6-sigma, качество. See less.


Последнее обновление профиля
Mar 18