Working languages:
English to Polish
Polish (monolingual)
Polish to English

Małgorzata Giełzakowska
Highly praised literary translator

Przasnysz, Mazowieckie, Poland
Local time: 16:10 CEST (GMT+2)

Native in: Polish Native in Polish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Transcription
Expertise
Specializes in:
LinguisticsPoetry & Literature
Media / MultimediaPhotography/Imaging (& Graphic Arts)
Textiles / Clothing / FashionAstronomy & Space
Biology (-tech,-chem,micro-)Philosophy
PhysicsPsychology

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

KudoZ activity (PRO) Questions asked: 1
Experience Years of experience: 8. Registered at ProZ.com: Jun 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, XTM
CV/Resume English (DOCX), Polish (PDF)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio
I started translating many years ago and had a gap for many years. I got back to it three years ago and have been involved in various projects in the two language combinations: English - Polish and Polish - English as well as transcription, proofreading and editing in both languages. On top of that I have been involved in writing. I love working with words.
Keywords: English, Polish, proofreading, editing


Profile last updated
Mar 12



More translators and interpreters: English to Polish - Polish to English   More language pairs