Glossary entry

English term or phrase:

be in a private health scheme

Russian translation:

иметь частную медицинскую страховку

Added to glossary by kristy021
Aug 20, 2010 15:36
13 yrs ago
English term

be in a private health scheme

English to Russian Other General / Conversation / Greetings / Letters general
Здравствуйте, помогите пожалуйста с переводом "I'm in a private health scheme" можно ли перевести как " я состою в частном медициском учреждении"

Proposed translations

+10
5 mins
Selected

иметь частную медицинскую страховку

Ungefähr 1.150.000 Ergebnisse (0,56 Sekunden)
Suchergebnisse
Медицинское страхование в Германии - [ Diese Seite übersetzen ]
Связано это с законодательством Германии, которое далеко не всем разрешает иметь частную медицинскую страховку. Государственное страхование построено по ...
web-globus.de/articles/artikel1 - Im Cache - Ähnliche
Медицинское страхование в Германии | Германия из первых рук ... - [ Diese Seite übersetzen ]
Но квалифицированная медицинская помощь доступна здесь только тем, кто имеет медицинскую страховку. Государственное и частное медицинское страхование в ...
www.investa24.com/index/medicinskoe...v.../0-45 - Im Cache
Какие страховки нужны в Германии - [ Diese Seite übersetzen ]
Однако частная страховка имеет свои достоинства. Так, в отличие от касс, ... При полном переходе на частную медицинскую страховку требуется также переход на ...
www.arbuz.de/pub/publ05.html - Im Cache - Ähnliche
Медицинское страхование - Ворота в Германию - [ Diese Seite übersetzen ]
Обязательное медицинское страхование. Чем оно обязательное? Например, тем, что Вы можете иметь частную страховку только в том случае, если Ваш доход брутто ...
vorota.de/WEB081.AxCMS - Im Cache - Ähnliche
Note from asker:
Спасибо большое! хорошо что спросила, да, речь шла имеено о страховом полюсе в частной клинике
Peer comment(s):

agree Alexander Ryshow
1 min
Спасибо!
agree Tatiana Lammers
9 mins
Спасибо!
agree Angela Greenfield : это звучит так по-британски! у нас это никогда так бы не сказали, т.к. scheme неуклонно бы ассоциировалась с аферой. :-)
18 mins
Спасибо!
agree Marina Dolinsky (X)
30 mins
Спасибо!
agree IRINA KNIZHNIK
37 mins
Спасибо!
agree Andrei Mazurin : Где-то я уже видел этот вариант. -:)
1 hr
Да их полно в Нете, спасибо!
agree Dmitri Lyutenko
2 hrs
Спасибо!
agree Yana Bukharova
2 hrs
Спасибо!
agree interprivate
3 hrs
Спасибо!
agree Marina Aidova
5 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
10 mins

есть полис мед. обслуживания в платной (негосудартвенной) клинике

контекст - ?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search