Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Great Smoky Mountains
Bulgarian translation:
Грейт Смоуки Маунтинс
Added to glossary by
Kalinka Hristova
Sep 9, 2006 17:18
17 yrs ago
1 viewer *
English term
Great Smoky Mountains
English to Bulgarian
Other
Geography
Tourism
Здравейте, колеги!
Някой има ли представа дали тези планини имат превод на български или трябва просто да ги транслитерирам?
Of the 63 million annual visitors recorded in all UNESCO natural heritage sites in recent years, 68% go to the 10 most visited parks in the US, Canada and Australia. The US ***Great Smoky Mountains*** park is the leader, with over 9.5 million per year. If we add New Zealand, 84% of all visitors come to areas located in these four countries, which offer 24% of all natural World Heritage sites.
Даже съм намерила карта къде се намират (ама там, кой знае защо, не им пише името на български ;)
http://www.nps.gov/grsm/planyourvisit/upload/GRSMmap2.pdf
Някой има ли представа дали тези планини имат превод на български или трябва просто да ги транслитерирам?
Of the 63 million annual visitors recorded in all UNESCO natural heritage sites in recent years, 68% go to the 10 most visited parks in the US, Canada and Australia. The US ***Great Smoky Mountains*** park is the leader, with over 9.5 million per year. If we add New Zealand, 84% of all visitors come to areas located in these four countries, which offer 24% of all natural World Heritage sites.
Даже съм намерила карта къде се намират (ама там, кой знае защо, не им пише името на български ;)
http://www.nps.gov/grsm/planyourvisit/upload/GRSMmap2.pdf
Proposed translations
(Bulgarian)
5 | парк "Грейт Смоуки Маунтинс" | Antonia Jordanova |
Change log
Oct 24, 2006 03:10: Petja Mladenova changed "Language pair" from "Spanish to Bulgarian" to "English to Bulgarian"
Proposed translations
1 day 4 hrs
Selected
парк "Грейт Смоуки Маунтинс"
Би трябвало да се транслитерира както всички географски названия.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "И аз стигнах до същия извод, но ми се струва, че в миналото съм срещала превод на името от сорта на "Великите пушещи планини" или нещо подобно и не бях сигурна.
Благодаря за съдействието!"
Something went wrong...