Apr 17, 2007 13:14
17 yrs ago
2 viewers *
English term
Caregiving
English to Russian
Medical
Medical (general)
уход за престарелыми
Осуществление услуг по уходу - так говорят глоссарии. За престарелыми, тяжелыми больными, инвалидами, детьми. Есть ли что-то покороче? Тем более что все объекты ухода трудно перечислить.
Proposed translations
(Russian)
3 +6 | уход (сиделки) | Mikhail Kropotov |
4 +1 | патронаж | Igor Boyko |
3 | оказание помощи | Vitaly Ashkinazi |
Proposed translations
+6
3 mins
Selected
уход (сиделки)
Собственно, "уход"... слово уже у Вас в руках.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
10 mins
патронаж
Патронажная служба «МедСервис Плюс» предоставляет услуги по следующим специальностям: медицинский патронаж взрослых, сестринский уход, доврачебная медицинская помощь, уход за больными и престарелыми по всей территории г. Москвы, а также в лечебных учреждениях. В нашей организации работают только опытные и квалифицированные медсестры, сиделки, имеющие большой опыт работы в данной области.
http://www.patronage.ru/
http://www.patronage.ru/
13 mins
оказание помощи
.
Something went wrong...