Páginas no tópico:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10] >
Powwow: Århus - Denmark

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Århus - Denmark".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Tina Colquhoun
Tina Colquhoun  Identity Verified
Local time: 12:35
dinamarquês para inglês
+ ...
Ditto Jun 19, 2007

Helt fint! Den er jeg også med på.

Tina


 
Eliza-Anna
Eliza-Anna  Identity Verified
Reino Unido
Local time: 12:35
dinamarquês para inglês
+ ...
Ja Jun 19, 2007

Det lyder helt rimmelig! Og så er jeg også med på det.

 
Jørgen Madsen
Jørgen Madsen  Identity Verified
Local time: 13:35
inglês para dinamarquês
+ ...
Jeg er også med... Jun 19, 2007



 
Marianne Dahl
Marianne Dahl  Identity Verified
Dinamarca
Local time: 13:35
Membro (2002)
inglês para dinamarquês
+ ...
OK fra Sorø Jun 19, 2007

Jeg er også med på idéen.
Marianne


 
Marianne Dahl
Marianne Dahl  Identity Verified
Dinamarca
Local time: 13:35
Membro (2002)
inglês para dinamarquês
+ ...
Marianne Sørensen er også med Jun 19, 2007

Ja, det er hermed gjort
Marianne


 
Kaethe Hansen
Kaethe Hansen  Identity Verified
Dinamarca
Local time: 13:35
alemão para dinamarquês
okey dokey Jun 19, 2007

Det er også OK med mig.

Hilsen
Käthe


 
Pernille Chapman
Pernille Chapman  Identity Verified
Reino Unido
Local time: 12:35
Membro (2004)
inglês para dinamarquês
+ ...
Ja tak til Martino... Jun 20, 2007

Det lyder rigtig godt, og prisen er bestemt også rimelig. Tak for indsatsen til jer begge to!

 
Idiomatic
Idiomatic  Identity Verified
Dinamarca
Local time: 13:35
alemão para dinamarquês
+ ...
Tak for hurtige svar Jun 21, 2007

Ih hvor er I altså hurtige til at reagere. Det er skønt!

Nu venter jeg lige til Jeanette kommer hjem fra Lübeck i morgen ... så har måske'erne også en chance for at nå at tilkendegive deres mening i mellemtiden

Marie


 
Birthe Omark
Birthe Omark  Identity Verified
Dinamarca
Local time: 13:35
Membro (2006)
francês para dinamarquês
+ ...
Fint .. Jun 21, 2007

Det lyder meget effektivt, så jeg er også med .... men altså først fra eftermiddagen.
Håber at det lykkes.
Birthe


 
Jens Kaestel
Jens Kaestel  Identity Verified
Austrália
Local time: 21:35
Membro (2006)
inglês para dinamarquês
+ ...
Lidt over 400kr er ikke galt - jeg er med! Jun 21, 2007



 
Jeanette Brammer
Jeanette Brammer  Identity Verified
Local time: 13:35
inglês para dinamarquês
+ ...
Hellere hos Marie Jun 22, 2007

Nå, jeg er mere til det gratis, men jeg er med på det, der er flertal for.

 
Mads Grøftehauge
Mads Grøftehauge  Identity Verified
Local time: 13:35
inglês para dinamarquês
+ ...
Fradragsberettiget, vel. Jun 22, 2007

Det bliver vel muligt at trække udgiften til denne konference fra i firmadriften, går jeg ud fra? Hvordan arrangerer vi det rent praktisk, så folk får et udgiftsbilag?

 
Idiomatic
Idiomatic  Identity Verified
Dinamarca
Local time: 13:35
alemão para dinamarquês
+ ...
Udgiftsbilag Jun 22, 2007

Er der nogen der ved hvilken type bilag der kræves af Skat? Personligt plejer jeg bare at bruge e-mails o. lign. som bilag - men måske er det i virkeligheden ikke nok?

Jeg skal gerne sende jer alle en e-mail med beløbet (når vi kender det) og betalingsformålet.

Men hvis dét ikke er nok, eller nogen har en bedre idé, så sig frem!

Måske kan vi lave en kopi af regningen hvor vi skriver alle navnene på med procentuel angivelse af hver enkelts betaling
... See more
Er der nogen der ved hvilken type bilag der kræves af Skat? Personligt plejer jeg bare at bruge e-mails o. lign. som bilag - men måske er det i virkeligheden ikke nok?

Jeg skal gerne sende jer alle en e-mail med beløbet (når vi kender det) og betalingsformålet.

Men hvis dét ikke er nok, eller nogen har en bedre idé, så sig frem!

Måske kan vi lave en kopi af regningen hvor vi skriver alle navnene på med procentuel angivelse af hver enkelts betaling - og så give alle en kopi på dagen?

Marie
Collapse


 
Idiomatic
Idiomatic  Identity Verified
Dinamarca
Local time: 13:35
alemão para dinamarquês
+ ...
Trados-workshop Jun 22, 2007

Jeg er personligt en af dem der næppe vil have så meget udbytte af en Trados-workshop, da jeg hverken har eller bruger programmet. Kunne vi få en melding på om der er andre i samme situation?

Med et sådant overblik kan vi bedre vurdere om vi skal planlægge et parallelt forløb til os andre, eller vi måske bare skal tage en slapper under workshoppen hvis vi ikke er så mange ... eller om workshoppen kan tilpasses så der også er noget for os.

(Jeg er bestemt ikke
... See more
Jeg er personligt en af dem der næppe vil have så meget udbytte af en Trados-workshop, da jeg hverken har eller bruger programmet. Kunne vi få en melding på om der er andre i samme situation?

Med et sådant overblik kan vi bedre vurdere om vi skal planlægge et parallelt forløb til os andre, eller vi måske bare skal tage en slapper under workshoppen hvis vi ikke er så mange ... eller om workshoppen kan tilpasses så der også er noget for os.

(Jeg er bestemt ikke uinteresseret i at lære noget om Trados - jeg har bare ikke så mange forudsætninger for at følge med i noget avanceret, ej heller så mange muligheder for at følge op på et eventuelt grundkursus efterfølgende).

Hvilke ønsker har folk hver især til Trados-workshoppens indhold? Det kunne være fint (også for Jørgen) at få et overblik.

Foreløbig har der været ønsker om noget relativt avanceret, har jeg indtryk af. Hvor mange er med på den? Hvor mange vil hellere noget andet? Og hvor mange ville slet ikke være interesseret i en Trados-workshop?

Fint for mig lige meget hvad - men lad os prøve at få et overblik

Marie
Collapse


 
Jeanette Brammer
Jeanette Brammer  Identity Verified
Local time: 13:35
inglês para dinamarquês
+ ...
Gerne Trados for dummies Jun 22, 2007

Hvis der kan blive mulighed for det, kunne jeg godt tænke mig en helt basal introduktion til Trados.

 
Páginas no tópico:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderador(es) deste fórum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Århus - Denmark






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »