Abonnement nieuwsbrief Btv nu verplicht voor beedigde tolken en vertalers Thread poster: Susanne Bittner
|
In de laatste Babylon (nieuwsbrief van het Register van beedigde tolken en vertalers) staat - behalve ontzettend veel ins en outs over de nieuwe wet - ook dat alle beedigde tolken en vertalers vanaf nu verplicht zijn een abonnement op de Babylon te hebben. Dwz. als het zij informatie over nieuwe regelingen in de nieuwsbrief hebben gezet (bv. over de nieuwe stempel, ik noem maar wat), gaan ze ervan uit dat je daarover geinformeerd bent, en dat je dat ook gaat doen (nieuwe stempel kopen, om in he... See more In de laatste Babylon (nieuwsbrief van het Register van beedigde tolken en vertalers) staat - behalve ontzettend veel ins en outs over de nieuwe wet - ook dat alle beedigde tolken en vertalers vanaf nu verplicht zijn een abonnement op de Babylon te hebben. Dwz. als het zij informatie over nieuwe regelingen in de nieuwsbrief hebben gezet (bv. over de nieuwe stempel, ik noem maar wat), gaan ze ervan uit dat je daarover geinformeerd bent, en dat je dat ook gaat doen (nieuwe stempel kopen, om in het voorbeeld te blijven). Dus als je beedigd vertaler bent of wilt blijven, zou ik als allereerste stap het abonnement op de nieuwsbrief regelen (is kosteloos, je kunt kiezen tussen digitaal en papier). Groetjes, Susanne ▲ Collapse | | | Els Thant, M.A., B.Tr. (X) Ecuador Local time: 04:11 Spanish to Dutch + ... Bedankt voor de info, Susanne! | Jun 15, 2009 |
Bedankt - ga ik nu meteen doen... Groeten, Els | | | Chris Hopley Netherlands Local time: 11:11 German to English + ... hoe zit het met stempels eigenlijk? | Jun 17, 2009 |
Hoe zit het met stempels in de nieuwe regeling? Als ik de betreffende wetgeving lees (de wet btv en het bijbehorende besluit), staat daar niets over in. Als een stempel niet verplicht is (zoals in de oude regeling), lijkt het me een beetje moeilijk om daar (nieuwe) eisen aan te stellen. | | | Stempel enz. | Jun 17, 2009 |
Er komt een verplichte nieuwe stempel, en ik ga ervan uit dat de desbetreffende informatie dan in de nieuwsletter staat. Trouwens krijg ik nu heel veel aanvragen vanuit het register, en m.n. voor talencombinaties zonder Nederlands, zoals D-EN, en dan moet ik ze meestal teleurstellen, omdat ik alleen naar mijn moedertaal vertaal. Dus als ik jouw profiel zo bekijk, zou ik gauw in gaan schrijven. Groetjes, Susanne | | | There is no moderator assigned specifically to this forum. To report site rules violations or get help, please contact site staff » Abonnement nieuwsbrief Btv nu verplicht voor beedigde tolken en vertalers CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
| Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |