Pages in topic:   < [1 2]
I use Trados on an Apple PC with Parallels: it is a DISASTER for me. How is your experience?
Thread poster: Alex Dall'Asta
Roy Oestensen
Roy Oestensen  Identity Verified
Denmark
Local time: 09:25
Member (2010)
English to Norwegian (Bokmal)
+ ...
Most agencies these days have their own cloud based CAT tool it seems Feb 18, 2022

Alex Dall'Asta wrote:

Many translators use MemoQ nowadays. Do you think it's a better choice? Do most agencies accept MemoQ?


Actually you can work with Studio files in memoQ if you want to, so agencies Studio or memoQ would not really be a requirement. Personally I would say that memoQ is better than Studio, though.

But the move among many translation agencies seem to be that they want their own cloud based CAT tool these days. If you are a ned translator, that means you don't have to invest in a CAT tool yourself. But the problem is that if you are working for many agencies, you have to learn many different CAT tools rather than specialise in one that you know in and out. This slows at least me down, so what I save in money that way, I lose in productivity. The end result, therefore, is that I would lose, not win economically.

Personally I have invested in Studio, memoQ and Deja Vu. Deja Vu is my favourite CAT tool, but regretably there is very little development with it DVX3 came quite a few years ago (2016?), and DVX4 has been promised for some time, but never seem to materialise. So if I should choose these days, the choice would be memoQ.

Roy


 
Tom in London
Tom in London
United Kingdom
Local time: 08:25
Member (2008)
Italian to English
I too recommend CafeTran Feb 18, 2022

CafeTran is native to the MacOS, so there's no need to use Parallels/Windoze. And it's very easy for those of us who have a Mac approach to the world (i.e. simple and intuitive).

 
Hans Lenting
Hans Lenting
Netherlands
Member (2006)
German to Dutch
How important are looks? Feb 18, 2022

Stepan Konev wrote:

Joakim Braun wrote:
The "let's put 600 ugly icons in a toolbar" school of UI design.
Can you show an example of perfect icons?

Cafetran? Beautiful, right?Cafetran


(It looks like we're allowed to post on C in this thread ...)

Stepan, why did you post these icons in low res?

On my hi-res screen, they look like this:

Screen Shot 2022-02-18 at 09.10.09

For me this is fine. But your mileage may vary of course.

BTW: There are also colourful variants of the icons available .

Screen Shot 2022-02-18 at 09.14.49


Tom in London
 
Wolfgang Schoene
Wolfgang Schoene  Identity Verified
France
Local time: 09:25
Member (2007)
English to German
+ ...
8 GB Feb 18, 2022

Alex Dall'Asta wrote:

I only have 8 GB of RAM on my 2021 IMac. That might be too little to run Parallels + Trados, but to be honest it runs rather smoothly. I could increase the level to 16 GB

The problem has been the constant error messages I get, the fact that Language Weaver stopped working and after that also TMs stopped working, the fact that Trados support is available almost exclusively as a pay service (at around 180 euros a year, according the their website). After I threatened to ask for a refund, they let me talk to a technician, he worked on my PC remotely and sorted out some of the issues, but the day after Language Weaver stopped working again on a new translation I was doing. (the technician later told me L.W. had a bug - his exact words were "There is an issue with the Language Weaver plugin currently, reported to development team under CRQ-28049").

When I have a problem with my Apple devices I call support for free every day including Sunday, they immediately connect to my PC remotely and sort out the problem. And Apple almost never breaks down, so you hardly ever need support. It's a completely different experience. Apple is first class. With Trados I feel I'm working with software from the 1990s with typical Windows-related problems (Windows got stuck every now and then when I had Windows-based PCs in the past - I don't know if it still does, but it was pretty bad software until a few years ago).

Why have I bought it? Because translation agencies often require it and because I need software with TM to guarantee consistency in the use of vocabulary.

Many translators use MemoQ nowadays. Do you think it's a better choice? Do most agencies accept MemoQ?


Firstly, you don't have to tell the agency what tool you use for your business. As long as you can deliver their files in the requested format, they should be happy with that.
Secondly, 8 GB is a no go nowadays, 16 GB is a minimum, my advice, get as much RAM as you can afford.
Thirdly, why do you call an Apple computer a PC? There's no such thing as an Apple PC, there's the Mac, period.

[Edited at 2022-02-18 08:52 GMT]


Hans Lenting
Tom in London
 
Metin Demirel
Metin Demirel  Identity Verified
Türkiye
Local time: 10:25
Member (2018)
Italian to Turkish
+ ...
similar setup Feb 18, 2022

I have a similar setup (Studio 2021, Parallels Desktop 16, Windows 11, 2021 MacBook with 16GB RAM).

So far, I have had problems only with some TB files, and I think that related to the differences in versions of Studio the agency and I are using. As for the RAM, your choice of 8GB may not be ideal, but on a 2021 iMac, I believe it should be enough to handle average-size projects.


 
Metin Demirel
Metin Demirel  Identity Verified
Türkiye
Local time: 10:25
Member (2018)
Italian to Turkish
+ ...
not period :) Feb 18, 2022

Wolfgang wrote:

Thirdly, why do you call an Apple computer a PC? There's no such thing as an Apple PC, there's the Mac, period.


Apple computers not being PC is kind of an old rhetoric from '80s when a personal computer referred to a computer that was intended for use on an individual level in contrast to the ones designed to be handled only by technicians. An Apple computer functions as a PC, has the same features of a PC, and is used as a PC. So they are all PCs


 
Wolfgang Schoene
Wolfgang Schoene  Identity Verified
France
Local time: 09:25
Member (2007)
English to German
+ ...
Yes, but ... Feb 18, 2022

Metin Demirel wrote:

Wolfgang wrote:

Thirdly, why do you call an Apple computer a PC? There's no such thing as an Apple PC, there's the Mac, period.


Apple computers not being PC is kind of an old rhetoric from '80s when a personal computer referred to a computer that was intended for use on an individual level in contrast to the ones designed to be handled only by technicians. An Apple computer functions as a PC, has the same features of a PC, and is used as a PC. So they are all PCs


in order to avoid confusion and getting mixed up with Windoze PeeCees, an Apple is a Mac!


 
Stepan Konev
Stepan Konev  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 10:25
English to Russian
I posted them as is Feb 18, 2022

German-Dutch Engineering Translation wrote:
Stepan, why did you post these icons in low res?
I have no idea how to make it low resolution. This is how I see them on my screen. I use 150% scaling though, maybe this affects the look somehow.


 
Metin Demirel
Metin Demirel  Identity Verified
Türkiye
Local time: 10:25
Member (2018)
Italian to Turkish
+ ...
. Feb 18, 2022

Wolfgang wrote:

in order to avoid confusion and getting mixed up with Windoze PeeCees, an Apple is a Mac!


Well... Following your logic, an apple is a fruit. We should avoid confusing computers and fruits


 
Wolfgang Schoene
Wolfgang Schoene  Identity Verified
France
Local time: 09:25
Member (2007)
English to German
+ ...
Yep, Feb 18, 2022

Metin Demirel wrote:

Wolfgang wrote:

in order to avoid confusion and getting mixed up with Windoze PeeCees, an Apple is a Mac!


Well... Following your logic, an apple is a fruit. We should avoid confusing computers and fruits



right, an apple is a fruit, an Apple is not.


 
Roy Oestensen
Roy Oestensen  Identity Verified
Denmark
Local time: 09:25
Member (2010)
English to Norwegian (Bokmal)
+ ...
Mac? Feb 18, 2022

Wolfgang wrote:
Wolfgang wrote:
in order to avoid confusion and getting mixed up with Windoze PeeCees, an Apple is a Mac!

Well... Following your logic, an apple is a fruit. We should avoid confusing computers and fruits

right, an apple is a fruit, an Apple is not. [/quote]

I agree with the distinction made here, though I would rather call it a Mac rather than an Apple. For me Apple is the company, Mac is one of the machines they produce (in different models).


Wolfgang Schoene
 
Elena Pizzetti
Elena Pizzetti  Identity Verified
Italy
Local time: 09:25
Member (2014)
English to Italian
+ ...
Dedicated RAM limit Sep 29, 2023

I'm also considering installing Trados on My 16 GB MacBook Pro M1 and found this thread. I just want to add that from what I understand, unless you purchase the Pro edition of Parallels, the standard Parallels will assign only up to 8gb of RAM to any Windows software, no matter what the Mac setup is. Is this correct?

 
Wolfgang Schoene
Wolfgang Schoene  Identity Verified
France
Local time: 09:25
Member (2007)
English to German
+ ...
My opinion Sep 29, 2023

Elena Pizzetti wrote:


I'm also considering installing Trados on My 16 GB MacBook Pro M1 and found this thread. I just want to add that from what I understand, unless you purchase the Pro edition of Parallels, the standard Parallels will assign only up to 8gb of RAM to any Windows software, no matter what the Mac setup is. Is this correct?


Ciao Elena
I cannot answer this as I always had Parallels Pro editions. And I was totally unaware of this restriction. The price difference of 20 € shouldn't prevent you from buying the pro version instead of the standard one. It's up to you to evaluate how many applications you want to/have to open in Windows.

[Edited at 2023-09-29 12:39 GMT]


 
Denis Fesik
Denis Fesik
Local time: 10:25
English to Russian
+ ...
Walled garden and me Oct 3, 2023

Talking about simplicity: when my niece was little, she wanted to watch her favorite cartoon. I was supposed to let her watch it on a Mac that wasn't connected to the internets: they had a local copy. I started that thing and couldn't find a single way to open a tree view of the storage structure. I called my syster; she said, "That's not how it works: there's Finder." I believe there was nothing written or shown on top of the screen that would make me want to find things that way. I ran Finder,... See more
Talking about simplicity: when my niece was little, she wanted to watch her favorite cartoon. I was supposed to let her watch it on a Mac that wasn't connected to the internets: they had a local copy. I started that thing and couldn't find a single way to open a tree view of the storage structure. I called my syster; she said, "That's not how it works: there's Finder." I believe there was nothing written or shown on top of the screen that would make me want to find things that way. I ran Finder, and even then all I could find was a list from iTunes (I think) and no access to the content because no internets. So, the only thing I could infer was that Mac just moved the local file to the cloud without asking permission (later I read that such relocations were a thing with Macs). I ran my Windows laptop and played the cartoon from it on a bigger screen. And the thing is not that I'm only familiar with Windows (or that Windows is the best thing out there: in fact, their system of settings bugs me quite a bit); once I decided to tackle SICP and installed a distro of the Penguine OS on a virtual machine, and had no problem whatsoever navigating through files and directories (using the tree view or command prompt) and doing whatever I wanted done. I just don't want to work in an OS that wants you to do stick to the Fruit's way of doing things (what I shared above was just one little example). Which is why I've never entered the walled garden and am not planning to do so unless I absolutely mustCollapse


 
Pages in topic:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

I use Trados on an Apple PC with Parallels: it is a DISASTER for me. How is your experience?






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »