Germain has worked on over ten different projects for the UNDP Nature for Development Programme. He produces excellent work, and is a pleasure to communicate with. He is our French translator of choice as his work is always timely and of extremely high quality. I highly recommend him.
Services
Translation, Editing/proofreading, Subtitling, MT post-editing, Transcription
Languages
English to French, German to French
Specializes in
Cinema, Film, TV, Drama, Law (general), Law: Contract(s), and 5 more.
Native in
French
5.00 (3 reviews)
Annie Virnig (UNDP)
Jun 21, 2019
Johanna Massa (DOCIP)
Jun 21, 2019
DOCIP
Avg. LWA : 5 (1 entry)
Avg. LWA : 5 (1 entry)
We hereby certify that Germain ZOA MANGA worked for Docip as a translator during several UN conferences related to the protection of Indigenous People's rights (EMRIP, UNPFII, IGC sessions at the WIPO, FBHR).Germain participated in these activities by translating statements from Indigenous delegates and informative documents for Docip from English into French. Germain is always responsive and provide a good quality of translation. We truly appreciate working with him and we would be happy to count on his participation in our future activities.
AnnabelleFR
Jul 11, 2018
Germain is a great translator, very reliable, with a fast turnaround and always ready to help. A pleasure to work with him!
This sevice provider has not yet received any colleague feedback.
Have you worked alongside this service provider? Leave Zoa Manga Germain a rating.
Managed Services feedback
(This section shows feedback received after completing jobs via ProZ.com Managed Services)
Obtain a membership to see the feedback that interpreters make!