Член ProZ.com с Dec '23

Рабочие языковые пары:
немецкий => русский
английский => русский

Ella Makarevich
Дипломированный лингвист, переводчик

Германия
Местное время: 13:10 CEST (GMT+2)

Родные языки: русский (Variant: Standard-Russia) Native in русский
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Нет отзывов
Тип членства Независимый письменный и/или устный переводчик, Identity Verified Личность удостоверена
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Принадлежность к компании This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Услуги Translation, Interpreting, MT post-editing, Transcription, Native speaker conversation, Website localization
Компетенция
Области специализации:
Лесная и деревообрабатывающая промышленностьМеханика / Инженерная механика
Техника: ПромышленностьЭнергетика / Энергопроизводство
Юриспруденция: КонтрактыСтроительство / Строительная техника

Волонтерство/бесплатная помощь Рассматриваю предложения о волонтерской деятельности от некоммерческих организаций
Расценки
немецкий => русский - Стандартная расценка: 0.14 EUR за слово / 70 EUR в час

Payment methods accepted PayPal | Send a payment via ProZ*Pay
Образование в области перевода Graduate diploma - Tver State University
Стаж Переводческий стаж, лет: 8. Дата регистрации на ProZ.com: Feb 2018. Член ProZ.com c Dec 2023.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Дипломы немецкий => русский (Telc Language Tests)
Членство в ассоциациях DVÜD e.V., ADÜ-Nord e.V.
Программное обеспечение MateCat, Smartcat

URL персональной страницы https://adue-nord.de/profil/emakare/
Биографические данные
Любовь к языкам у меня появилась еще в школе, где я
угрубленно изучала немецкий и английский язык. Тогда я поняла, что хочу
связать свою профессиональную деятельность с иностранными языками.
После
окончания Тверского государственного университета по направлению
"Теория и методика преподавания иностранных языков и культур", я начала
работать переводчиком в крупной немецкой промышленной компании, занимающейся
разработкой и изготовлением систем производственных линий. В круг моих
обязанностей входил устный и письменный перевод, а также сопровождение
иностранных коллег во время их пребывания на строительном объекте. В результате данной работы наметилась моя специализация как переводчика в областях технического (строительные отчеты, совещания с заказчиком) и юридического перевода (составление и перевод договоров).
Я живу и работаю в Германии с 2019 года. Здесь я прошла профессиональное обучение на торгового специалиста, что позволило мне угубить знания в сфере экономики и политики.
В моих планах на будущее - получить статус присяжного переводчика в одном из земельных судов Германии.


Ключевые слова tecnical, contract low, marketing, electrical, translation, german, russian, social, instructions, technische übersetzungen. See more.tecnical,contract low,marketing,electrical,translation,german,russian,social,instructions,technische übersetzungen,wirtschaft,verträge,sozial,russisch,deutsch,übersetzungen,bedienungsanleitungen. See less.


Последнее обновление профиля
Apr 17