This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Source text - Czech V případě, že zaměstnanec svůj závazek podle této dohody poruší, je povinen zaměstnavateli zaplatit smluvní pokutu ve výši …….. (uvést částku, která musí být přiměřená povaze a významu podmínek, za nichž je dohoda o zdržení se výkonu výdělečné činnosti sjednávána s ohledem na povahu informací, poznatků, znalostí pracovních a technologických postupů, které zaměstnanec získal v pracovním poměru u zaměstnavatele a jejichž využití při výdělečné činnosti by mohlo zaměstnavateli závažným způsobem ztížit jeho činnost).
Translation - German Falls der Arbeitnehmer seine Verpflichtung aus diesem Vertrag verletzt, ist er verpflichtet, dem Arbeitgeber eine Vertragsstrafe in Höhe von …….. (den Betrag anführen, der dem Charakter und der Bedeutung der Umstände, unter denen der Verzicht auf Erwerbstätigkeit vereinbart wurde, angemessen ist, unter Berücksichtigung der Art der Informationen und Erkenntnisse über Arbeits- und technologische Verfahren, die der Arbeitnehmer in seinem Arbeitsverhältnis beim Arbeitgeber erlangte und deren erwerbsmäßige Ausnützung die Tätigkeit des Arbeitgebers erheblich beeinträchtigen könnte).
More
Less
Translation education
Other - staatlich geprüfter und vereidigter Gerichtsdolmetscher/Übersetzer
Experience
Years of experience: 56. Registered at ProZ.com: Aug 2010.
Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, OpenOffice, www.slovnik.cz, Powerpoint
CV/Resume
available under http://www.cazv.cz/userfiles/File/CJGPB%2042_72.pdf
Bio
Bin vereidigter Dolmetscher und fertige beglaubigte Übersetzungen aus dem Tschechischen und ins Tschechische durch. Meine Muttersprachen sind deutsch und tschechisch. Ohne Beglaubigung übersetze ich auch aus dem Englischen, Russischen und Spanischen ins Deutsche oder ins Tschechische.
Lebenslauf, životopis, CV unter http://www.cazv.cz/userfiles/File/CJGPB%2042_72.pdf